Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat approfondi avant » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante a l'impression que l'on met la charrue avant les boeufs, alors qu'il faudrait mener un débat approfondi sur les entreprises publiques et le service universel.

Spreekster heeft de indruk dat men de kar voor het paard spant, zonder een grondig debat te voeren over de publieke bedrijven en de universele dienstverlening.


Il faut l'en remercier mais il est d'autant plus étrange qu'aucun débat approfondi sur le sujet n'ait eu lieu au Parlement belge avant que des négociations ne s'engagent à ce propos au niveau européen.

Men moet de instelling hier dankbaar voor zijn. Dit maakt het echter des te vreemder dat in het Belgische Parlement geen grondig debat over deze materies heeft plaatsgevonden vooraleer het verdrag op Europees niveau werd onderhandeld.


Cette mesure récemment introduite devra bien entendu être évaluée de manière approfondie sur base de chiffres concrets avant qu'un tel débat soit tenu en pleine connaissance de cause.

Alleszins zal deze nog maar zeer recent ingevoerde maatregel ten gronde geëvalueerd moeten worden op basis van concrete cijfers alvorens een dergelijk debat met kennis van zaken kan gevoerd worden.


Cependant, le chemin sera encore long avant que l’on puisse parler d’un véritable paysage médiatique européen qui suscite des débats approfondis sur les politiques de l’UE.

Er is echter nog een lang geen sprake van een echt Europees medialandschap dat geïnformeerde debatten over het EU-beleid stimuleert.


juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, compte te ...[+++]

acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, gezien de gevolgen voor de landbouw van deze onderhandelingen; verzoekt de Commissie daarom de onderhand ...[+++]


10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales, sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur la marche à suivre et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; dans l'attente de telles informati ...[+++]

10. merkt op dat een strategisch langetermijnplan inzake het gebouwenbeleid met inbegrip van onderhoudskosten en milieuaspecten voor eind mei 2008 zal worden voorgelegd; wijst op het belang van een grondig debat over het onderwerp om zo spoedig mogelijk tot relevante besluiten te komen over de toekomstige koers en de bestemming van deze kredieten; wenst geïnformeerd te worden over het werk van het Bureau en de Commissie inzake een akkoord over aankoop van gebouwen en de kosten; neemt in afwachting van dergelijke informatie kennis van het feit dat de reserve voor gebouwen in de raming 30 miljoen EUR bedraagt, een toename van 10 miljoen ...[+++]


10. note qu'un plan stratégique à long terme concernant la politique immobilière, y compris les coûts de maintenance et les questions environnementales, sera présenté avant la fin mai 2008; souligne l'importance d'un débat approfondi sur cette question en vue de parvenir dès que possible à des décisions pertinentes sur la marche à suivre et la destination de ces crédits; souhaite être informé sur les travaux du Bureau, avec la Commission, sur un accord sur l'acquisition des bâtiments et les coûts; dans l'attente de telles informati ...[+++]

10. merkt op dat een strategisch langetermijnplan inzake het gebouwenbeleid met inbegrip van onderhoudskosten en milieuaspecten voor eind mei 2008 zal worden voorgelegd; wijst op het belang van een grondig debat over het onderwerp om zo spoedig mogelijk tot relevante besluiten te komen over de toekomstige koers en de bestemming van deze kredieten; wenst geïnformeerd te worden over het werk van het Bureau en de Commissie inzake een akkoord over aankoop van gebouwen en de kosten; neemt in afwachting van dergelijke informatie kennis van het feit dat de reserve voor gebouwen in de raming 30 miljoen EUR bedraagt, een toename van 10 miljoen ...[+++]


Ne serait-il pas indiqué de mener une étude préalable et un débat approfondi sur le nombre de médecins nécessaire, sur le déséquilibre médecins/spécialistes et sur l'approche des zones blanches régionales et sectorielles de l'ensemble de soins de santé, avant de supprimer unilatéralement le numerus clausus ?

Lijkt een voorafgaand onderzoek en een grondig debat over het benodigde aantal artsen, over de wanverhouding artsen/specialisten en over de aanpak van de blinde regionale en sectorale vlekken binnen de hele gezondheidssector niet de aangewezen eerste oefening alvorens eenzijdig de numerus clausus op te heffen?


Il est important que nous ayons des débats approfondis sur toutes ces questions avant de prendre des décisions.

We moeten alleszins een diepgaand debat houden alvorens beslissingen te nemen.


La ministre est-elle disposée, avant d'imposer la mesure, à mener un débat approfondi mettant l'accent sur les choix et la planification des soins de santé et donnant l'occasion de réfléchir à la question des tâches et de l'échelonnement des médecins ?

Is de minister bereid, alvorens de maatregel op te leggen, een grondig debat te voeren waarbij keuzes en planning in de gezondheidszorg voorop staan en wordt nagedacht over de taken en echelonnering van artsen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat approfondi avant ->

Date index: 2022-01-10
w