Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Faire preuve de compétences interculturelles
Intervention parlementaire
Manifester sa volonté d'apprendre
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Symbiotique
Syndrome de Heller
Temps de parole
Tribune

Vertaling van "débat démontrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende ...[+++]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen


démontrer l'utilisation de matériel

gebruik van hardware demonstreren


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

aantoonbaar risico,dat bewijsmateriaal wordt vernietigd


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, ce débat démontre la manière dont l’argument de la non-discrimination fondée sur le sexe et sur l’orientation sexuelle est cumulé avec l’argument de la libre circulation des travailleurs dans un seul but: forcer les États membres à changer fondamentalement leurs traditions nationales dans le domaine du droit civil, qui régit la définition de la famille.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit debat toont aan hoe het argument van non-discriminatie op basis van geslacht en seksuele geaardheid wordt gekoppeld aan het argument van vrij verkeer van werknemers met een enkel doel: de lidstaten ertoe dwingen hun nationale tradities in het civiele recht grondig te wijzigen, waarin de definitie van het gezin is verankerd.


– (PT) Madame la Présidente, ce débat démontre à nouveau l’hypocrisie de la majorité de ce Parlement.

- (PT) Mijnheer de voorzitter dit debat toont maar weer eens aan dat de meerderheid van dit Parlement met twee maten meet.


Le débat a démontré qu'il s'agissait là d'un sujet clé pour tous les États membres.

Dit bleek voor alle lidstaten een belangrijk punt te zijn.


Ce compromis a été largement accepté en substance, mais le débat a démontré que des efforts supplémentaires doivent être consentis.

Het compromis werd inhoudelijk algemeen aanvaard, maar tijdens het debat is gebleken dat er nog werk moet worden verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est là une condition extrêmement importante, et ce débat démontre également que l’extrémisme doit être combattu au moyen d’instruments directs et indirects.

Dit is van uiterst groot belang, en dit debat heeft ook aangetoond dat extremisme tegelijkertijd met behulp van directe én indirecte instrumenten moet worden bestreden.


Ce débat démontre à nouveau combien la politique des sols proposée est controversée.

Ook in dit debat blijkt weer dat het voorgestelde bodembeleid zeer controversieel is.


En même temps toutefois, le débat démontre clairement, M. Leinen, qu’il n’est vraiment pas facile se s’accorder sur la substance des valeurs à inclure dans cette déclaration de Berlin.

Uit de discussie is, mijnheer Leinen, gebleken dat het echt niet zo gemakkelijk is om het samen eens te worden over de inhoud van de waarden in deze Verklaring van Berlijn.


Le débat public sur les sciences de la vie et la biotechnologie, les valeurs fondamentales en cause, et les questions complexes soulevées démontre la nécessité de politiques responsables permettant d'orienter ces technologies en mutation rapide, et la nécessité de veiller plus particulièrement à associer le grand public.

Het maatschappelijke debat over biowetenschappen en biotechnologie en de daarbij betrokken fundamentele waarden en complexe kwesties, wijzen op de behoefte aan verantwoord beleid om deze snel evoluerende technologieën in de goede richting te sturen en aan bijzondere aandacht voor de betrokkenheid van het grote publiek. Momenteel wordt de discussie toegespitst op genetisch gemodificeerde levensmiddelen en stamcellen, maar ze moet veel ruimer worden gevoerd.


- le débat a démontré l'attitude très positive des membres du Conseil vis-à-vis du Livre blanc,

- uit het debat is gebleken dat de leden van de Raad uiterst positief staan tegenover het witboek;


Le débat sur l'identité culturelle et ses valeurs, dans le contexte actuel, a démontré qu'il ne revêt pas un caractère abstrait.

de discussie over de culturele identiteit en de waarde ervan in de huidige context heeft aangetoond dat het hierbij niet gaat om een abstracte problematiek.


w