Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat en profondeur sera mené " (Frans → Nederlands) :

L'approche sera fondée sur un "système de points nodaux" et sur la nécessaire collaboration de l'ensemble des sociétés de transport public afin de pouvoir développer une "mobilité en chaîne". Cette démarche s'inscrira dans le cadre d'un débat global sur la mobilité, mené au sein du CEMM, et des études demandées dans ce cadre".

Daarbij zal uitgegaan worden van een "knooppuntensysteem", de noodzakelijke samenwerking tussen alle publieke vervoersbedrijven om een "ketenmobiliteit" te implementeren en het binnen het ECMM opgestarte globale mobiliteitsdebat en de in dat kader gevraagde mobiliteitsstudies".


Un débat sera mené au sein des banques qui ne l'ont pas encore réalisé afin de mettre en oeuvre les principes de mobilité temporelle, géographique et fonctionnelle des collaborateurs.

Er zal in de banken waar dit nog niet gebeurd is een debat gevoerd worden met het oog op de toepassing van het principe van tijds-, plaats- en functiemobiliteit.


En début de seconde partie, M. Hahn présentera les propositions de règlements relatifs à la politique de cohésion de l’Union pour la période 2014-2020, puis un débat sera mené avec la salle autour des trois thèmes-clés des OPEN DAYS;

Het tweede deel zal beginnen met een presentatie van de voorgestelde verordeningen voor het EU-cohesiebeleid 2014-2020 door Johannes Hahn, gevolgd door een debat met de deelnemers over de drie sleutelthema's van de OPEN DAGEN.


La présidence a fait part de son intention d'inclure les principaux résultats de ce débat, ainsi que les conclusions des travaux menés depuis juillet, dans un rapport qui sera présenté au Conseil le 5 décembre.

Het voorzitterschap heeft aangekondigd de belangrijkste resultaten van het debat, samen met de resultaten van de sedert juli verrichte werkzaamheden, te willen opnemen in een verslag dat op 5 december aan de Raad zal worden gepresenteerd.


Un débat sera mené au sein des banques afin de mettre en oeuvre les principes de mobilité temporelle, géographique et fonctionnelle des collaborateurs, sans toutefois remettre en cause les mécanismes mentionnés à l'alinéa précédent.

Er zal in de banken een debat gevoerd worden met het oog op de toepassing van het principe van tijds-, plaats- en functiemobiliteit, zonder dat aan de in het vorige lid vermelde mechanismen afbreuk wordt gedaan.


La Commission espère que l’enquête sur cet incident sera menée rapidement et en profondeur et que les auteurs seront traduits en justice.

Ik betuig haar en haar familie mijn medeleven en hoop op een spoedig herstel van haar verwondingen. De Commissie verwacht dat dit incident op korte termijn zorgvuldig onderzocht wordt en dat de daders worden berecht.


Au terme d'un échange de vues sur l'avenir des politiques menées en matière aux technologies de l'information et de la communication (TIC) sur la base d'une note de la présidence, le Conseil a adopté la résolution ci-après, qui sera présentée pour contribuer au débat sur l'examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne auquel procédera le Conseil européen ...[+++]

Na op basis van een nota van het voorzitterschap van gedachten te hebben gewisseld over beleidsvraagstukken in verband met de toekomst van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT), heeft de Raad de volgende resolutie aangenomen, die als bijdrage tot het debat over de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad bedoeld is en in het Publicatieblad zal worden bekendgemaakt.


Nous avons travaillé en profondeur pendant un an - en associant six groupes de commissaires, voire tout le Collège réuni à la faveur de divers séminaires, ainsi que les directions générales et chacun des gouvernements - et le matériel de cette montagne de travaux préparatoires sera publié sur l’internet, si vous voulez et pouvez l’utiliser afin de permettre un débat plus approfondi.

Een heel jaar lang hebben we in de diepte gewerkt (zes groepen commissarissen zijn erbij betrokken geweest, het hele college heeft herhaaldelijk aan diverse seminars deelgenomen, alle directoraten-generaal zijn bij het proces betrokken, alle kabinetten) en het materiaal van dit enorme voorbereidende werk wordt op het web gezet, voor het geval u het kunt en wilt gebruiken voor een uitvoeriger debat.


Le débat de ce jour a porté sur l'examen plus en détail de certaines questions générales, à la lumière des travaux menés jusqu'ici, et notamment sur les questions suivantes : - comment parvenir à la nécessaire intensification de l'action en ce qui concerne l'intégration de considérations relatives à l'environnement dans les autres politiques, notamment celles de l'agriculture et des transports ; - comment élargir la panoplie des instruments de manière à changer en profondeur les tenda ...[+++]

Tijdens dit nieuwe debat werd nader ingegaan op enkele algemene vraagstukken, op basis van het tot dusver verrichte werk, in het bijzonder : - hoe kan intensiever worden gewerkt aan de integratie van milieuoverwegingen in het beleid op andere gebieden, met name landbouw en vervoer ; - hoe kan de scala van ter beschikking staande instrumenten worden verruimd om duidelijke veranderingen teweeg te brengen in de huidige tendenzen en praktijken op het punt van duurzame ontwikkeling ; - hoe kan de uitvoering en handha ...[+++]


A la suite du débat, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le Conseil 1 ) prend acte de l'assurance donnée par la Commission que le transfert de l'OICVP en Irlande, conformément à la décision du Conseil européen du 29 octobre 1993, sera mené à bien dès que possible.

Aan het slot van de discussie heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen : "De Raad 1. neemt er nota van dat de Commissie ervoor zal zorgen dat de overplaatsing van de BVFIC naar Ierland overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van 29 oktober 1993 onverwijld wordt voltooid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat en profondeur sera mené ->

Date index: 2023-01-03
w