Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Bouton d'itinéraire à réitération
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Dispositif de non-réitération
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Enclenchement de non-réitération
Fiessinger-Leroy-Reiter
Intervention parlementaire
Levier d'itinéraire à réitération
Maladie de Reiter
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Syndrome oculo-urétro-synovial
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «débat en réitérant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

mechanische handelsper | monokinetische koppeling | versperring tegen tweemalige bediening


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

bedieningsorgaan met terugveerinrichting


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show




Syndrome oculo-urétro-synovial [Fiessinger-Leroy-Reiter]

ziekte van Reiter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. regrette l'absence de nouvelles propositions de la Commission relatives au renforcement, qui demeure absolument nécessaire et devrait être une priorité essentielle, de l'aspect démocratique du processus du semestre européen; prend note de la communication de la Commission intitulée "Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie – Lancer un débat européen"; réitère sa demande d'un système d'équilibre des pouvoirs approprié, fondé sur une plus grande participation à la fois du Parlement européen et des parlements nationaux et sur une coordination renforcée ent ...[+++]

1. betreurt dat de Commissie geen nieuwe voorstellen heeft gedaan voor een democratischer proces van het Europees semester, wat absoluut noodzakelijk blijft en een topprioriteit moet zijn; neemt kennis van de mededeling van de Commissie met als titel "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie - Aanzet tot een Europees debat"; herhaalt zijn oproep voor een passend stelsel van wederzijdse controle ("checks and balances") via een grotere participatie van zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen en meer on ...[+++]


L'intervenant réitère son engagement de mener dans les meilleurs délais un débat global sur les méthodes particulières de recherche.

Spreker herhaalt zijn engagement om zo snel mogelijk een globaal debat te voeren over de bijzondere opsporingsmethoden.


M. Mahoux réitère qu'il y a eu de longs débats à la Chambre pour s'accorder sur le présent texte.

De heer Mahoux herhaalt dat er in de Kamer uitvoerige besprekingen plaatsvonden om overeenstemming te bereiken over de huidige tekst.


L'intervenant réitère son engagement de mener dans les meilleurs délais un débat global sur les méthodes particulières de recherche.

Spreker herhaalt zijn engagement om zo snel mogelijk een globaal debat te voeren over de bijzondere opsporingsmethoden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, je tiens à profiter de cette occasion et de ce débat pour réitérer ma demande à la Commission de capitaliser au maximum sur l’accès direct de l’Union européenne à la mer Noire, qui est une région d’une grande importance géostratégique.

Commissaris, ik wil graag van deze gelegenheid gebruik maken om mijn verzoek aan de Commissie te herhalen, om maximaal gebruik te maken van de directe toegang die de Europese Unie tot de Zwarte Zee heeft, een regio van bijzonder strategisch belang.


Enfin, comme dernière demande, je réitère mon souhait que nous poursuivions le débat sur le paquet de six propositions législatives sur la gouvernance économique de la manière la plus constructive possible.

En ten slotte wil ik voor het laatst mijn verzoek herhalen om het debat over het pakket van zes wetgevingsvoorstellen inzake economisch bestuur in een zo constructief mogelijke geest te voeren.


Comme je le disais dans le précédent débat, la Commission réitère cet argument.

Zoals ik in het eerdere debat heb gezegd, herhaalt de Commissie dit argument.


Enfin, à la fin de ce débat, je réitère mes sincères remerciements à tous ceux qui ont fait en sorte que nous puissions démontrer la capacité de l'Union européenne à agir dans trois domaines très importants.

Ten derde wil ik aan het eind van dit debat nogmaals mijn hartelijke dank uitspreken aan al degenen die ons hebben geholpen om de besluitvaardigheid van de Europese Unie op drie uiterst belangrijke beleidsterreinen aan te tonen.


C'est un faux débat que vous essayez, par tous les moyens, de réitérer, madame Nyssens.

U probeert met alle middelen opnieuw een vals debat op gang te brengen, mevrouw Nyssens.


Ce débat nous permet de réitérer un consensus sur l'adoption du pacte budgétaire.

Dit debat biedt ons de gelegenheid om de consensus te bevestigen over het begrotingspact.


w