Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat global nous " (Frans → Nederlands) :

3. La Communauté a besoin d’un vrai débat à l’échelle communautaire sur les différents sources d’énergie , y compris sur les coûts et les contributions au changement climatique, pour que nous puissions être sûrs que, globalement, le bouquet énergétique de l’UE est conforme aux objectifs de sécurité d’approvisionnement, de compétitivité et de développement durable.

3. In de Gemeenschap moet een breed debat over verschillende energiebronnen worden gehouden , met onder meer aandacht voor de kosten en de bijdrage tot de klimaatverandering, om ons ervan te vergewissen dat de energiemix van de EU doorgaans voldoet aan de doelstellingen continuïteit van voorziening, concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.


Nous estimons qu'une telle modification des principes fondamentaux qui gouvernent la structure générale du Conseil d'État n'a pas sa place dans le présent projet et mérite un débat global sur l'organisation structurelle de cette juridiction.

Wij menen dat een dergelijke wijziging van de fundamentele principes van de algemene structuur van de Raad van State buiten het kader van dit ontwerp valt en gepaard moet gaan met een overkoepelend debat over de structurele organisatie van dit rechtscollege.


Nous estimons qu'une telle modification des principes fondamentaux qui gouvernent la structure générale du Conseil d'État n'a pas sa place dans le présent projet et mérite un débat global sur l'organisation structurelle de cette juridiction.

Wij menen dat een dergelijke wijziging van de fundamentele principes van de algemene structuur van de Raad van State buiten het kader van dit ontwerp valt en gepaard moet gaan met een overkoepelend debat over de structurele organisatie van dit rechtscollege.


Nous estimons qu'une telle modification des principes fondamentaux qui gouvernent la structure générale du Conseil d'État n'a pas sa place dans le présent projet et mérite un débat global sur l'organisation structurelle de cette juridiction.

Wij menen dat een dergelijke wijziging van de fundamentele principes van de algemene structuur van de Raad van State buiten het kader van dit ontwerp valt en gepaard moet gaan met een overkoepelend debat over de structurele organisatie van dit rechtscollege.


Nous plaidons dès lors pour la réalisation d'une analyse coûts-profits globale de la fonction de capitale de Bruxelles, afin de contribuer aux arbitrages nécessaires dans ce débat si important dans le contexte institutionnel belge.

Wij pleiten dan ook voor het uitvoeren van een omvattende kosten-batenanalyse van de hoofdstedelijke functie van Brussel, teneinde dit belangrijke debat binnen de Belgische institutionele context te helpen beslissen.


Dans la foulée, nous plaidons, dans notre proposition, pour une politique globale tenant compte des principales lignes directrices qui se seront dégagées du débat.

Hierop voortbouwend pleit ons voorstel voor een globale aanpak die de belangrijkste krachtlijnen in het debat tot uitdrukking brengt.


J’espère que, en faisant en sorte d’avoir ce débat global, nous pourrons montrer que le budget de 2011, sur base de cette nouvelle procédure Lisbonne, sera un succès, et je rappelle simplement que si nous ne parvenons pas à un accord sur le budget 2011, les perspectives de dépenses complémentaires pour l’année 2011 seront encore réduites et ne seront même pas à hauteur de ce que le Conseil propose aujourd’hui.

Hopelijk kunnen we door het voeren van deze algemene discussie laten zien dat de begroting 2011, op basis van deze nieuwe procedure krachtens het Verdrag van Lissabon, een succes zal zijn. Als we geen akkoord weten te bereiken over de begroting 2011, zullen de vooruitzichten voor aanvullende uitgaven in 2011 nog beperkter zijn en niet stroken met hetgeen de Raad op dit moment voorstelt.


– (ES) Madame la Présidente, il est vrai qu’il s’agit d’un débat global et qu’il serait exagéré d’affirmer que la liberté d’expression n’existe pas dans l’Union européenne, mais il est tout aussi vrai qu’il existe des cas, que nous devons condamner, de restriction du droit à l’information et de la liberté d’expression.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het is waar dat dit een wereldwijd debat is en het zou overdreven zijn om te zeggen dat er geen vrijheid van meningsuiting is in de Europese Unie.


Cela signifie que, comme nous ne savons pas précisément comment sera le monde en 2013, nous ne devrions pas tenir un débat global avant d’approuver les perspectives financières.

Dit houdt in dat we, aangezien we niet precies weten hoe de wereld er in 2013 uit zal zien, niet een alomvattend debat moeten houden voordat we de financiële vooruitzichten goedkeuren.


La première est que ce que nous disons ici ne peut pas être dissocié du débat global que nous avons sur la gouvernance d’entreprise.

De eerste is dat wat we hier zeggen niet los gezien kan worden van het totale debat dat wij voeren over corporate governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat global nous ->

Date index: 2024-12-06
w