Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Assembler proprement des morceaux de moquette
Borderline
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Vertaling van "débat proprement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show


assembler proprement des morceaux de moquette

tapijtnaden lassen | tapijtnaden vastmaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le débat proprement dit ne peut que porter sur la forme que prendront ces charges : faut-il s'attaquer aux dépenses ou aux revenus et, dans ce dernier cas, à quelles catégories ?

Het eigenlijke debat kan alleen gaan over de vorm van de lasten : wordt er gesleuteld aan de uitgaven of aan de inkomsten en, binnen deze optie, aan welke categorieën ?


Le commissaire dit pouvoir admettre que la procédure devant l'assemblée concernée soit considérée comme une obligation purement formelle qui est étrangère au débat proprement dit devant la juridiction d'instruction.

Het lid kan ermee instemmen dat de procedure voor de betrokken assemblee wordt beschouwd als een louter formele verplichting die geen verband houdt met het eigenlijke debat voor het onderzoeksgerecht.


Pour Mme Lanjri CD&V — Sénat), l'on ne peut pas établir de lien entre la présidence de l'Union européenne et le débat proprement dit sur les effets des naturalisations.

Mevrouw Lanjri (CD&V — Senaat) wijst erop dat het debat over de gevolgen van naturalisaties op zich niet gekoppeld mag worden aan het voorzitterschap van de Europese Unie.


Pour Mme Lanjri CD&V — Sénat), l'on ne peut pas établir de lien entre la présidence de l'Union européenne et le débat proprement dit sur les effets des naturalisations.

Mevrouw Lanjri (CD&V — Senaat) wijst erop dat het debat over de gevolgen van naturalisaties op zich niet gekoppeld mag worden aan het voorzitterschap van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire dit pouvoir admettre que la procédure devant l'assemblée concernée soit considérée comme une obligation purement formelle qui est étrangère au débat proprement dit devant la juridiction d'instruction.

Het lid kan ermee instemmen dat de procedure voor de betrokken assemblee wordt beschouwd als een louter formele verplichting die geen verband houdt met het eigenlijke debat voor het onderzoeksgerecht.


En premier lieu, seriez-vous prête à admettre qu’il ne s’agit pas d’un débat proprement allemand et que d’autres éléments méritent d’être pris en considération?

Bent u het er allereerst niet allen mee eens dat dit niet slechts een Duits debat is, en dat er ook andere factoren een rol spelen in deze discussie?


En ce qui concerne le débat proprement dit et les questions de droits de l’homme qui ont, dans un sens, dominé notre débat, je dirais que je tente de voir ce que nous pouvons faire de plus.

Met betrekking tot het debat zelf en de mensenrechtenkwesties die in zekere zin ons debat hebben gedomineerd: ik probeer te kijken wat ik nog meer kan doen.


Le texte mis aux voix aujourd’hui est le fruit d’un compromis remporté de haute lutte, mais un compromis qui nous convient, compte tenu de la direction prise par le débat et les négociations proprement dites.

De tekst waarover vandaag wordt gestemd, is het resultaat van een zwaar bevochten compromis dat ons echter tevreden stemt door de wending die er in het debat en de onderhandelingen aan gegeven is.


Toutefois, deux points suscitent encore de l’amertume: ma proposition suggérant que le contrôle démocratique devrait, pour la première fois, être mis en œuvre via une surveillance parlementaire, a malheureusement été rejeté en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs; la deuxième cause d’amertume étant que nous n’avons pas pu présenter à nouveau cette proposition, parce que nous n’avons pas eu à proprement parler de débat parlementaire.

Twee dingen blijven echter moeilijk te verteren: ten eerste is mijn voorstel om voor het eerst democratische controle uit te oefenen via parlementaire controle helaas verworpen door de Commissie interne markt en consumentenbescherming; het tweede bittere punt is het feit dat we dit voorstel niet opnieuw hebben kunnen indienen, omdat er geen regulier parlementair debat over is gevoerd.


Nous passons au débat proprement dit et je donne directement la parole à M. Monti, au nom de la Commission.

Wij gaan nu over tot het eigenlijke debat. Ik geef onmiddellijk het woord aan de heer Monti, lid van de Commissie.


w