Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat que nous tenons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous avions dit que nous présenterions toutes nos initiatives visant à créer un marché unique numérique d'ici la fin de l'année: nous tenons aujourd'hui nos promesses.

We hebben beloofd dat we nog voor het eind van het jaar al onze initiatieven voor de digitale eengemaakte markt zouden presenten en we komen die belofte na.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour ...[+++]

Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.


M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, financiële stabiliteit, de financiële diensten en de Kapitaalmarktenunie zegt hierover: " In deze discussienota wordt de basis gelegd voor een debat over welke sociale dimensie we aan Europa willen geven, en welke maatregelen op Europees niveau kunnen worden genomen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waar we vandaag mee worden geconfronteerd.


Des relations extrêmement tendues se sont développées entre ces deux nations voisines, et je pense que le débat que nous tenons aujourd’hui vient à point nommé.

De verhoudingen tussen de twee buurlanden zijn inmiddels zeer gespannen, en ik denk daarom dat het debat dat we hier vandaag voeren, welkom is.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le débat que nous tenons aujourd’hui sur la 15 réunion de la Conférence des parties à la convention CITES en mars est particulièrement important pour une utilisation rationnelle de la faune et de la flore.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het debat dat we vandaag voeren over de 15de bijeenkomst van de Conferentie van de partijen bij de CITES-overeenkomst, in maart, is van bijzonder belang voor een verstandig gebruik van de wilde flora en fauna.


En présentant aujourd’hui notre proposition relative au Fonds européen pour les investissements stratégiques, nous tenons, avec notre partenaire la BEI, la promesse que nous avons faite en novembre à la plénière du Parlement européen.

Met het vandaag gepresenteerde voorstel voor het Europees Fonds voor strategische investeringen komen we, samen met onze partner de EIB, de belofte na die we in november tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement hebben gedaan.


Une fois de plus, la réponse est malheureusement non. Nous affrontons cette question par fragments et le débat que nous tenons aujourd’hui ne fait qu’égratigner la surface de ce vaste problème que constitue l’immigration illégale.

Opnieuw is het antwoord helaas: nee. Wij pakken dit probleem fragmentarisch aan en het debat dat wij hierover vandaag voeren, raakt enkel aan de oppervlakte van het enorme probleem van de illegale immigratie.


- Madame la Présidente, chers collègues, le débat que nous tenons aujourd'hui est d'une importance capitale.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het debat van vandaag is wezenlijk.


Tel est le contexte du débat que nous tenons aujourd’hui sur la directive sur les services dans cette Assemblée.

Dat is de achtergrond waartegen het debat over de dienstenrichtlijn zich vandaag in dit Parlement afspeelt.


Le débat qui nous réunit aujourd'hui porte sur le récent Conseil européen.

Het debat van vandaag heeft betrekking op de recente Europese Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat que nous tenons aujourd ->

Date index: 2024-11-17
w