Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous tenons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous avions dit que nous présenterions toutes nos initiatives visant à créer un marché unique numérique d'ici la fin de l'année: nous tenons aujourd'hui nos promesses.

We hebben beloofd dat we nog voor het eind van het jaar al onze initiatieven voor de digitale eengemaakte markt zouden presenten en we komen die belofte na.


En présentant aujourd’hui notre proposition relative au Fonds européen pour les investissements stratégiques, nous tenons, avec notre partenaire la BEI, la promesse que nous avons faite en novembre à la plénière du Parlement européen.

Met het vandaag gepresenteerde voorstel voor het Europees Fonds voor strategische investeringen komen we, samen met onze partner de EIB, de belofte na die we in november tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement hebben gedaan.


Il y a de cela cent ans, la lutte tournait autour du droit de vote des femmes, entre autres choses, un fait que nous tenons aujourd’hui pour acquis.

Honderd jaar geleden ging de strijd onder andere om het kiesrecht van vrouwen, dat we vandaag de dag als iets heel vanzelfsprekends zien.


Des relations extrêmement tendues se sont développées entre ces deux nations voisines, et je pense que le débat que nous tenons aujourd’hui vient à point nommé.

De verhoudingen tussen de twee buurlanden zijn inmiddels zeer gespannen, en ik denk daarom dat het debat dat we hier vandaag voeren, welkom is.


Une fois de plus, la réponse est malheureusement non. Nous affrontons cette question par fragments et le débat que nous tenons aujourd’hui ne fait qu’égratigner la surface de ce vaste problème que constitue l’immigration illégale.

Opnieuw is het antwoord helaas: nee. Wij pakken dit probleem fragmentarisch aan en het debat dat wij hierover vandaag voeren, raakt enkel aan de oppervlakte van het enorme probleem van de illegale immigratie.


Nous avons devant nous une question d’importance capitale qui mérite le débat initial que nous tenons aujourd’hui.

Er ligt een zaak van het allergrootste belang op tafel, die dit eerste debat van vandaag zeker waard is.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je présume que nous tenons aujourd’hui un débat sur la stratégie politique pour la dernière fois sous cette forme, car nous allons avoir un nouveau modèle dans le traité de Lisbonne.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, ik ga ervan uit dat het vandaag de laatste keer is dat we het debat over de jaarlijkse beleidsstrategie in deze vorm voeren, omdat we met het Verdrag van Lissabon een ander model krijgen.


Aujourd'hui, nous tenons à honorer la mémoire de toutes les victimes, en particulier des 370 pompiers et policiers qui ont sacrifié leur propre vie pour en sauver d'autres.

Vandaag herdenken wij alle slachtoffers, vooral de 370 brandweerlieden en politieagenten die zijn omgekomen toen zij het leven van anderen probeerden te redden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tenons aujourd ->

Date index: 2022-07-01
w