Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat que nous tiendrons demain » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre du présent débat, nous nous en tiendrons au label ISO Type I, qui fait l'objet d'une vérification indépendante de la part d'un organe compétent (« competent body »): cf. le label environnemental européen, le label social, le label Max Havelaar, etc.

In het kader van de huidige bespreking beperken wij ons tot het ISO-label Type I, dat op onafhankelijke wijze getoetst wordt door een bevoegde instelling (« competent body »), bijvoorbeeld het Europese milieu-label, het sociale label, Max Havelaar, enz. Dat soort labels kent slechts een beperkt succes, en wordt vaak overschaduwd door reclamecampagnes van bedrijven die ook milieu-aspecten, maatschappelijke overwegingen, enz. in de verf zetten.


La paix et la sécurité, cela se travaille chaque jour. Le débat que nous tiendrons demain matin avec M. Solana en sera une nouvelle illustration.

Aan vrede en veiligheid moet dagelijks worden gewerkt. Het debat dat we morgenochtend met de heer Solana zullen voeren, zal dat opnieuw illustreren.


Nous tiendrons ensuite un débat plus large sur la manière dont nos politiques économiques peuvent sortir l'Europe de la crise.

Daarna zullen wij ruimer bespreken hoe ons economisch beleid Europa uit de crisis kan halen.


Je pense qu’il est mauvais pour le Parlement européen de sans cesse l'ignorer et nous tiendrons un grand débat à ce sujet demain.

Ik denk dat het verkeerd is als het Europees Parlement dit keer op keer negeert, en wij zullen hier morgen een belangrijk debat over hebben.


Nous espérons par conséquent que le débat qui s’ouvrira demain, et qui durera certainement plus d’un jour, nous permettra de progresser sur la voie de la rationalisation de la position de l’Iran en matière nucléaire.

We hopen daarom dat het debat, dat morgen van start gaat en beslist langer dan een dag zal duren, zal helpen Iran te bewegen tot een redelijker opstelling ten aanzien van nucleaire kwesties.


Le travail de nos commissions sera très important dans ce domaine, au même titre que le débat que nous tiendrons en plénière en présence du Premier ministre britannique, qui nous rendra visite pour un débat au Parlement à la veille du sommet.

Het werk van onze commissies zal daarvoor van groot belang zijn, evenals het debat dat we in de plenaire vergadering zullen hebben in aanwezigheid van de Britse premier, die hier aan de vooravond van die top zal komen debatteren met het Parlement.


Je suis désolé de ne pas avoir pu rencontrer les membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales, mais je les verrai à la réunion que nous tiendrons demain après-midi.

Ik betreur dat ik niet heb kunnen vergaderen met de leden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, maar daartoe krijg ik morgenmiddag de kans.


Nous souhaitons que le débat puisse s'ouvrir demain.

We wensen dat dit debat kan worden geopend.


Nous devons également nous assurer que nos partenaires respectent leurs obligations multilatérales, et faire en sorte d'être entendus dans le débat plus général sur les règles commerciales globales de demain.

We moeten ervoor zorgen dat onze partners hun multilaterale verplichtingen nakomen, en onze stem laten horen in breder verband, namelijk de discussie over de wereldwijde handelsregels van morgen.


- Notre but n'est pas d'entraver le cours des travaux, mais j'insiste pour que nous poursuivions le débat relatif à la proposition tendant à lutter contre la discrimination immédiatement après l'hommage ou demain matin.

- Wij willen het verloop van onze werkzaamheden niet bemoeilijken, maar ik wil toch aandringen om het debat over het anti-discriminatievoorstel voort te zetten onmiddellijk na het huldebetoon, ofwel morgenochtend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat que nous tiendrons demain ->

Date index: 2023-04-03
w