Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat qui nous réunit aujourd » (Français → Néerlandais) :

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.

Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.


M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, financiële stabiliteit, de financiële diensten en de Kapitaalmarktenunie zegt hierover: " In deze discussienota wordt de basis gelegd voor een debat over welke sociale dimensie we aan Europa willen geven, en welke maatregelen op Europees niveau kunnen worden genomen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waar we vandaag mee worden geconfronteerd.


Et c’est pourquoi, Monsieur le Président, alors même que nous tenons ce débat, alors que le Conseil des droits de l’homme des Nations unies se réunit aujourd’hui et alors que le Conseil des ministres de la défense, le Conseil des ministres des affaires étrangères et le Conseil européen se réunissent demain, des gens continuent de mourir en Libye.

Terwijl wij hier dit debat voeren, mijnheer de Voorzitter, terwijl de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties in vergadering bijeen is, en op het moment dat morgen de Raad van ministers van Defensie, de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken en de Europese Raad vergaderen, gaat het moorden in Libië gewoon door.


Pour beaucoup d’entre elles, la réussite de cette opération est une question de vie ou de mort. C’est l’objectif qui nous réunit aujourdhui: garantir la qualité et la sécurité de la transplantation d’organes dans toute l’Europe.

Daarom zijn we vandaag hier: om te zorgen voor kwalitatief hoogwaardige en veilige orgaantransplantatie in heel Europa.


- (SV) Monsieur le Président, le débat qui nous réunit aujourd’hui peut être considéré comme purement technique, mais les deux thèmes abordés sont fondamentaux et tiennent à cœur au Parlement européen.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt misschien en technisch onderwerp dat we hier bediscussiëren, maar eigenlijk gaat het om twee zeer fundamentele kwesties waarover wij ons in het Europees Parlement hebben gebogen.


La large diversité des sujets abordés, la force des propositions qui ont été faites, vos réactions aussi, sont à la hauteur du caractère crucial qui nous réunit aujourd’hui.

De grote diversiteit van de behandelde onderwerpen, de kracht van de voorstellen die zijn gedaan, uw reacties ook, zijn in lijn met de cruciale aard van de zaken die ons hier vandaag bijeenbrengen.


Le sujet qui nous réunit aujourd’hui est un enjeu crucial pour la croissance et l’emploi en Europe.

Het onderwerp waar we nu over debatteren is van cruciaal belang voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.


Le débat qui nous réunit aujourd'hui porte sur le récent Conseil européen.

Het debat van vandaag heeft betrekking op de recente Europese Raad.


"Aujourd'hui, nous souhaitons poursuivre les discussions au sein du CCP, structure qui nous a permis d'amorcer le dialogue avec l'Union européenne, et de participer aux débats", a-t-il affirmé, rappelant que les représentants polonais, aujourd'hui observateurs au sein du CdR en seront, l'an prochain, membres à part entière.

"Nu willen we graag binnen het GRC verder discussiëren. Dankzij dit gremium konden we met de EU de dialoog aangaan en aan het debat deelnemen". Daarnaast wees Nawara erop dat de Poolse vertegenwoordigers binnen het CvdR onlangs de status van waarnemer hebben gekregen en volgend jaar volwaardig lid van het Comité zullen zijn.


Je me concentrerai aujourd'hui sur certains aspects institutionnels liés à ce qu'on appelle l'«après-Nice», mais c'est à la lumière de ces grands thèmes de la société européenne que nous devons ouvrir le débat sur la finalité de l'Union.

Vandaag zal ik mij concentreren op een aantal institutionele aspecten dat verband houdt met de zgn. post-Nice-agenda. Maar precies in het licht van deze grote thema's van de Europese maatschappij moeten wij vandaag het debat aanvatten over het uiteindelijke doel van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat qui nous réunit aujourd ->

Date index: 2024-03-29
w