Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Entraîneur
Intervention parlementaire
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tenon
Tenon d'entraînement
Tenon de fixation de clavicule
Tribune
Trousse de tenons de rétention dentaire
émission-débat

Vertaling van "tenons ce débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]




débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show


tenon de fixation de clavicule

fixatiepen voor clavicula


trousse de tenons de rétention dentaire

tandheelkundige retentiestiftenset


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, permettez-moi de souligner que, dans le cadre de la négociation du prochain AIP, nous tenons à lancer un débat sur la semaine des quatre jours.

Wel wil ik benadrukken dat wij bij de besprekingen van het volgende IPA het debat over de vierdagenweek opnieuw willen lanceren.


Nous tenons à souligner que les axes du débat sont un peu plus larges.

Het debat is evenwel ruimer.


Et c’est pourquoi, Monsieur le Président, alors même que nous tenons ce débat, alors que le Conseil des droits de l’homme des Nations unies se réunit aujourd’hui et alors que le Conseil des ministres de la défense, le Conseil des ministres des affaires étrangères et le Conseil européen se réunissent demain, des gens continuent de mourir en Libye.

Terwijl wij hier dit debat voeren, mijnheer de Voorzitter, terwijl de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties in vergadering bijeen is, en op het moment dat morgen de Raad van ministers van Defensie, de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken en de Europese Raad vergaderen, gaat het moorden in Libië gewoon door.


Aujourd’hui, nous tenons ce débat qui se terminera, l’accord continuera et nous nous prononcerons pour ou contre à la fin.

Vandaag houden we dit debat dat ook een einde kent. De overeenkomst zal echter doorgaan, en aan het eind zullen we er al of niet mee instemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce n’est pas la première fois que nous tenons un débat sur les Roms.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit is niet de eerste keer dat we een debat houden over de Roma.


Tenons un débat sur les protections dont nous avons besoin.

Ik stel voor dat we een debat houden om te bepalen welke waarborgen we nodig hebben.


Aujourd'hui, nous tenons un débat très important – un débat sur une des plus importantes questions inscrite à l'ordre du jour de la communauté internationale.

We hebben vandaag een zeer belangrijk debat – een debat over een kwestie die één van de belangrijkste kwesties is op de agenda van de internationale gemeenschap.


C'est dans cette situation préoccupante que nous tenons ce débat sur nos recommandations.

In deze zorgwekkende toestand voeren we hier een debat over onze aanbevelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenons ce débat ->

Date index: 2023-08-03
w