Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Traduction de «débat qui permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vos services s'emploient actuellement à boucler le débat sur les missions prioritaires de la police, un débat qui permettra de dégager la capacité policière nécessaire à des actions ciblées.

Momenteel zijn uw diensten het kerntakendebat van de politie aan het finaliseren, waarbij er nodige politiecapaciteit kan vrijgemaakt worden voor gerichte acties.


Vos services s'emploient actuellement à boucler le débat sur les missions prioritaires de la police, un débat qui permettra de dégager la capacité policière nécessaire à des actions ciblées.

Momenteel zijn uw diensten het kerntakendebat van de politie aan het finaliseren, waarbij er nodige politiecapaciteit kan vrijgemaakt worden voor gerichte acties.


En fait, rien ne nous empêche, en notre qualité de parlementaires qui siégeons dans les régions et les communautés, d'y déposer une résolution semblable pouvant susciter un débat qui permettra d'avancer en matière de sensibilisation et de changement des mentalités.

De parlementsleden die ook in de regionale parlementen zetelen, kunnen er een gelijkaardige resolutie indienen. Die kan aanleiding geven tot een debat waardoor we vooruit kunnen komen op het gebied van sensibilisering en mentaliteitswijziging.


En fait, rien ne nous empêche, en notre qualité de parlementaires qui siégeons dans les régions et les communautés, d'y déposer une résolution semblable pouvant susciter un débat qui permettra d'avancer en matière de sensibilisation et de changement des mentalités.

De parlementsleden die ook in de regionale parlementen zetelen, kunnen er een gelijkaardige resolutie indienen. Die kan aanleiding geven tot een debat waardoor we vooruit kunnen komen op het gebied van sensibilisering en mentaliteitswijziging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat des tâches-clés n'est donc pas un but en soi, mais bien le moyen qui permettra de réaliser les objectifs principaux suivants.

Het kerntakendebat is dus geen doel op zich, maar wel het middel om de volgende hoofddoelstellingen te verwezenlijken.


1. Quelle capacité le débat sur les missions prioritaires permettra-t-il de libérer à très court terme au sein de la police aux fins de contrôles ciblés?

1. Welke capaciteit kan er middels het kerntakendebat bij de politie op zeer korte termijn vrijgemaakt worden voor gerichte controles?


1. Quelle capacité le débat sur les missions prioritaires permettra-t-il de libérer à très court terme au sein de la police aux fins de contrôles ciblés?

1. Welke capaciteit kan er middels het kerntakendebat bij de politie op zeer korte termijn vrijgemaakt worden voor gerichte controles?


S'agissant, enfin, de la possibilité de prévoir la publicité des débats et du prononcé en chambre du conseil, il s'agit, là aussi, d'une innovation souhaitable à l'estime du Conseil supérieur de la Justice: outre qu'elle permettra, comme le souligne l'exposé des motifs, « un contrôle de l'opinion publique, notamment en ce qui concerne l'acceptation ou le rejet des moyens de procédure », elle présente aussi l'avantage d'aligner, sur ce point, le régime applicable devant la chambre du conseil et la chambre des mises en accusation qui, d ...[+++]

De mogelijkheid ten slotte om de openbaarheid van de debatten en van de uitspraak in de raadkamer te bevelen is, in de ogen van de Hoge Raad voor de Justitie, eveneens een wenselijke vernieuwing : niet alleen maakt dit, zoals de memorie van toelichting opmerkt, een « controle door de publieke opinie mogelijk, meer bepaald in verband met de aanvaarding of de verwerping van de proceduremiddelen », maar daarnaast heeft deze mogelijkheid ook het voordeel dat, op dit punt, het op de raadkamer toepasselijke stelsel wordt afgestemd op dat voor de kamer van inbeschuldigingstelling die, de lege lata, de openbaarheid van de debatten al kan bevelen ...[+++]


Un véritable débat public permettra d'informer la population des enjeux à terme et des objectifs poursuivis par cette libéralisation.

Door een echt open debat kan de bevolking op de hoogte worden gebracht over de doelstellingen en de gevolgen van de liberalisering.


J'espère, madame Tilmans, que cette précision vous permettra de poursuivre le débat, que j'imagine intense, en province de Luxembourg.

Ik hoop dat mevrouw Tilmans met deze toelichting het debat in de provincie Luxemburg kan voortzetten.


w