Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Clôture des débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat-spectacle
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «débat réellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- organiser des espaces de dialogue et de débat structurés et organisés dans le temps en fonction de l’agenda politique européen et selon un ordre permettant d’entamer le dialogue au niveau local afin de permettre aux jeunes de participer réellement et en temps opportun aux débats européens.

- gestructureerde ruimten voor dialoog en debat creëren, afgestemd op de Europese politieke agenda en chronologisch startend vanaf het plaatselijke niveau om te waarborgen dat jongeren tijdig en doeltreffend een bijdrage aan EU-debatten kunnen leveren.


Les reportages réellement indépendants sont rares, les médias généralistes n’informent pas le grand public de manière précise et objective et il n’existe pas de débat public informé.

Er is weinig echt onafhankelijke berichtgeving en een gebrek aan accurate en objectieve informatie van het publiek in de massamedia, alsook een gebrek aan een geïnformeerd openbaar debat.


Il va maintenant falloir prendre le temps nécessaire pour organiser un débat réellement constructif, abordant l'ensemble des enjeux afférents tout en permettant à tous les avis d'être exprimés.

We zullen nu alle tijd moeten nemen die nodig is om een werkelijk constructief debat te voeren waarin alle relevante kwesties aan de orde komen en alle meningen kunnen worden verwoord.


Je voudrais vous remercier de faire de ce débat un débat réellement conjoint.

Ik wil u bedanken voor het feit dat dit debat een echt gecombineerd debat is geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de la commission de la culture, nous avons eu un débat réellement agréable sur un sujet sérieux, et certaines contributions très bien informées ont été faites.

In de Commissie cultuur en onderwijs hebben we een echt prettig debat gevoerd over een serieus onderwerp met enkele goed onderbouwde bijdragen.


Nous avons besoin d’un débat réellement démocratique sur l’avenir de l’Europe et sur la direction que nous allons suivre, et ce débat doit se fonder sur l’acceptation du caractère sacro-saint de la dignité de chaque personne, qu’il faut respecter et protéger.

Er moet een werkelijk democratisch debat komen over de toekomst van Europa en over de weg die daartoe moet worden ingeslagen. Uitgangspunt van dit debat kan alleen maar zijn dat de waardigheid van ieder mens onaantastbaar is en moet worden geëerbiedigd en beschermd.


Enfin, je voudrais demander la création d’un Conseil européen de la recherche indépendant, qui implique tous les acteurs sociaux, afin que puisse se tenir un débat réellement fructueux, un dialogue, entre la société et la communauté scientifique.

Tot slot wil ik graag pleiten voor de oprichting van een onafhankelijke Europese Onderzoeksraad, waar alle maatschappelijke vertegenwoordigers aan deelnemen, zodat er een echt vruchtbare dialoog tot stand kan komen tussen de maatschappij en de wetenschapswereld.


Et les requérants de citer des extraits de l'exposé introductif du ministre précédant les débats parlementaires d'où il appert que le but réellement poursuivi par le législateur était d'échapper à la restitution des retenues de solidarité irrégulièrement perçues en 1995 et 1996, que ces restitutions aient été imposées par décision de justice ou qu'elles soient en voie de l'être (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, n° 50-0756/015, pp. 13 et 14).

Hiertoe citeren de verzoekers uittreksels uit de inleiding door de minister tot het parlementaire debat, waaruit blijkt dat het werkelijke doel van de wetgever erin bestond te ontsnappen aan de teruggave van de solidariteitsafhoudingen die in 1995 en 1996 op onregelmatige wijze waren geïnd, ongeacht of die teruggaven reeds bij rechterlijke beslissing waren opgelegd of nog moesten worden opgelegd (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nr. 50-0756/015, pp. 13 en 14).


Cependant, la biotechnologie exige aussi un débat approfondi sur d'importantes questions éthiques, environnementales et sociétales avec tous les acteurs concernés, afin qu'une politique réellement globale puisse être mise sur pied dans ce domaine" .

Maar tegelijkertijd vergt de biotechnologie ook een grondig debat over ethische, maatschappelijke en milieukwesties met alle betrokken partijen om een allesomvattend beleid op dit gebied te kunnen uitstippelen".


A l'issue du débat le Président a relevé qu'il était souhaitable de hiérarchiser les priorités dans ce domaine et qu'il convenait de s'assurer que les éléments réellement indispensables à l'unification des marchés financiers européens soient mis en place le plus rapidement possible.

Na afloop van de bespreking heeft de voorzitter erop gewezen dat het wenselijk is de prioriteiten op dit gebied te rangschikken en dat er moet worden voor gezorgd dat de elementen die voor de eenmaking van de Europese kapitaalmarkten echt onmisbaar zijn, zo spoedig mogelijk verwezenlijkt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat réellement ->

Date index: 2022-03-15
w