Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat sera probablement » (Français → Néerlandais) :

La crise financière mérite plus d'attention, car en 2010 l'Europe sera probablement encore au cœur de ce débat.

Er dient meer aandacht te gaan naar de financiële crisis, want in 2010 zal dit onderwerp nog steeds centraal staan in de Europese debatten.


Le débat sur les ressources propres et, en toile de fond, la perspective d’une Europe fédérale, sera probablement l’une des questions politique les plus épineuses à traiter à l’avenir.

Het debat over de eigen middelen en, op de achtergrond, het perspectief van een federaal Europa zal in de toekomst waarschijnlijk een van de meest netelige politieke kwesties worden.


Ainsi, ce débat sera probablement enclenché, mais l'Union européenne a déclaré qu'il valait mieux se concentrer sur l'établissement du processus, puisque notre objectif est que le protocole de Kyoto entre en vigueur.

Volgens hen is het aan ons om het voorbeeld te geven en te bewijzen dat het ons ernst is met de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen voordat zij verplichtingen aangaan die hun ontwikkeling in het gedrang zouden kunnen brengen. Waarschijnlijk zal hierover dus een debat worden geopend, maar de Europese Unie heeft duidelijk gesteld dat al onze aandacht moet uitgaan naar de vaststelling van het proces, aangezien ons hoofddoel de inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto is. Niets mag ons ervan weerhouden deze doelstelling te verwezenlijken.


Ainsi, ce débat sera probablement enclenché, mais l'Union européenne a déclaré qu'il valait mieux se concentrer sur l'établissement du processus, puisque notre objectif est que le protocole de Kyoto entre en vigueur.

Volgens hen is het aan ons om het voorbeeld te geven en te bewijzen dat het ons ernst is met de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen voordat zij verplichtingen aangaan die hun ontwikkeling in het gedrang zouden kunnen brengen. Waarschijnlijk zal hierover dus een debat worden geopend, maar de Europese Unie heeft duidelijk gesteld dat al onze aandacht moet uitgaan naar de vaststelling van het proces, aangezien ons hoofddoel de inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto is. Niets mag ons ervan weerhouden deze doelstelling te verwezenlijken.


Il n’est plus possible d’avoir un véritable débat et encore moins un référendum dans des pays qui seraient probablement critiques ou qui voteraient même non. La Constitution européenne – pardon, le traité de réforme – sera signé à Lisbonne lors d’une cérémonie en grande pompe et sera ensuite soumis rapidement aux parlements qui la soutiennent avec une hâte indécente.

Over die nieuwe tekst mag geen echt debat meer zijn en mag zeker geen volksraadpleging meer komen in landen waar misschien wel een kritische stem of een afwijzing te verwachten is. De Europese Grondwet, excuseer, het Hervormingsverdrag, wordt in Lissabon met heel veel show ondertekend en wordt daarna met de karwats door de machtsgetrouwe parlementen gejaagd.


Je pense qu’il est très probable qu’une avancée politique sera réalisée à cette occasion plutôt qu’ici, étant donné que nous ne sommes plus que trois plus le commissaire – oui, permettez-moi de le répéter, plus que trois – à nous livrer à un pseudo-débat à une heure impossible.

Ik denk dat het veel waarschijnlijker is dat er bij die gelegenheid politieke vooruitgang zal worden geboekt dan hier, aangezien we nu slechts met drie van ons en de commissaris – laat ik dat nog even herhalen, slechts met drie van ons – een pseudo-debat aangaan op dit onchristelijke tijdstip.


L'autorisation formelle de signer sera adoptée sans débat lors de l'une des prochaines sessions du Conseil (probablement le 8 décembre 2003).

De formele machtiging voor ondertekening zal zonder debat worden aangenomen tijdens een komende zitting van de Raad (waarschijnlijk op 8 december 2003).


Cela signifie qu'il y aura amplement matière à débat et je ne doute pas que le débat parlementaire en Belgique sera probablement un des plus riches de toute l'Union européenne compte tenu du nombre de nos assemblées.

Ik twijfel er dan ook niet aan dat het parlementaire debat in België één van de rijkste van de hele EU zal zijn.


À l'occasion du débat qui a eu lieu hier au parlement néerlandais, on a dit que la date prévue en 2012 sera probablement repoussée en 2014 ou 2015.

Gisteren werd in het Nederlandse parlement een debat gevoerd waarin trouwens werd gezegd dat de streefdatum van 2012 waarschijnlijk wordt verschoven naar 2014 of 2015.


Le résultat de ce débat est, il est vrai, encore incertain et la loi sera probablement modifiée, mais il reste tout de même des raisons d'inquiétudes pour la communauté internationale.

De uitkomst van het debat is weliswaar nog onduidelijk en de wet zal waarschijnlijk nog gewijzigd worden, maar toch zijn er redenen voor de internationale gemeenschap om ongerust te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat sera probablement ->

Date index: 2022-01-04
w