Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvements
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Logements achevés
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune

Vertaling van "débat s’achève " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mission s'achève lorsqu'elle n'a plus de raison d'être; concernant les affaires pour lesquelles les débats sont en cours ou qui sont en délibéré, la mission se poursuit néanmoins jusqu'au jugement définitif ».

De opdracht eindigt wanneer de reden ervan vervalt; voor zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, blijft de opdracht niettemin gelden tot het eindvonnis ».


INFRABEL sera également associée au débat vu son rôle dans la construction et l'achèvement des infrastructures ferroviaires.

Ook Infrabel zal bij het debat worden betrokken gezien de rol dat het speelt in de bouw en de afwerking van de spoorweginfrastructuur.


Je voudrais remercier la présidence d’avoir fait en sorte que le débat s’achève aujourd’hui un quart d’heure avant le vote parce que c’est une manière d’achever dignement le débat, de sorte que nous puissions finir de parler calmement et que les collègues aient le temps d’entrer.

Ik wil het voorzitterschap danken voor het feit dat het debat vandaag een kwartier voor de stemming wordt beëindigd, omdat dit een waardig besluit van het debat mogelijk maakt en we rustig kunnen uitpraten en de leden vervolgens tijd hebben om binnen te komen.


Mesdames et Messieurs, étant donné la longue liste de personnes qui attendent leur tour pour contribuer au débat, j'achève ici mon intervention en me réjouissant d'écouter les discussions à suivre.

Dames en heren er is een lange lijst van mensen die wachten om aan het debat deel te nemen, ik rond mijn bijdrage dus af en ik kijk uit naar de discussie die zal volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une demande a également été faite pour que le débat s’achève sur les propositions de résolution déposées et sur leur vote au cours de la période de session de février.

Tevens werd gevraagd het debat af te sluiten met het indienen van ontwerpresoluties en daarover tijdens de vergaderperiode van februari te stemmen.


Ce débat s'achevant, je tiens à remercier en particulier les interprètes, qui ont choisi de rester avec nous alors que cela ne leur a pas été demandé.

Aan het einde van dit debat wil ik nog de tolken bedanken die zijn gebleven hoewel ze hierom niet waren verzocht.


Ce débat s'achevant, je tiens à remercier en particulier les interprètes, qui ont choisi de rester avec nous alors que cela ne leur a pas été demandé.

Aan het einde van dit debat wil ik nog de tolken bedanken die zijn gebleven hoewel ze hierom niet waren verzocht.


Ce débat s'achève alors que l'élargissement de l'Union est imminent et que les traités seront prochainement révisés.

De afronding daarvan valt samen met de komende uitbreiding van de Unie en de op til zijnde herziening van de Verdragen.


Le débat est loin d'être achevé.

Het debat is pas net begonnen.


Pour autant ce débat ne peut être totalement ignoré, et ce au moins parce qu'il est clair qu'un accord au Conseil sera nécessaire avant l'achèvement du développement et de l'installation du SIS II sur sa structure de gestion centrale, sous peine de saper son fonctionnement et les efforts accomplis pour son développement.

Toch mag dit debat ook niet geheel en al worden veronachtzaamd aangezien het duidelijk is dat de Raad, voordat de ontwikkeling en installatie van SIS II hun beslag hebben gekregen, tot overeenstemming zal moeten komen over de centrale beheersstructuur van het systeem omdat anders de goede werking en de geleverde inspanningen voor de ontwikkeling ervan in het gedrang komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat s’achève ->

Date index: 2021-01-12
w