Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat s’est terminé hier soir " (Frans → Nederlands) :

Ce n’est pas une coïncidence si le débat s’est terminé hier soir et si un vote a été organisé sur une directive qui devrait encourager, qui vise à encourager les autorités locales à acquérir des véhicules de transport public présentant des émissions réduites de gaz nocifs.

Het is geen toeval dat juist gisteravond na afsluiting van een debat is gestemd over een richtlijn die bedoeld is om overheden te stimuleren openbare vervoersmiddelen met een geringe uitstoot van schadelijke gassen aan te kopen.


Malheureusement, je dois terminer sur une note triste car hier soir, j’ai appris une très mauvaise nouvelle, à savoir, le décès de Mme Loyola de Palacio, mon prédécesseur.

Helaas moet ik in mineur afsluiten, want gisternacht kreeg ik het droevige nieuws dat mijn voorgangster, mevrouw Loyola de Palacio, overleden is.


Je pense que nous avons consenti beaucoup d’efforts dans ce sens et je ne voudrais pas terminer, Monsieur le Président, sans souligner - puisque nous avons appris son départ hier soir -, que Julian Priestley, notre Secrétaire général, a, pendant les dix années où il a été à la tête de l’administration, beaucoup œuvré pour la modernisation, la rigueur et la transparence de notre procédure budgétaire.

Ik denk dat wij ons uiterste best hebben gedaan in die richting, en ik zou niet willen afronden, mijnheer de Voorzitter, zonder te benadrukken – aangezien we gisteravond het nieuws van zijn vertrek kregen – dat Julian Priestley, onze secretaris-generaal, in de tien jaar dat hij aan het hoofd stond van de administratie, veel werk heeft verzet om onze begrotingsprocedure moderner, strikter en transparanter te maken.


Cette crise majeure pourrait se terminer dès demain si les mouvements terroristes libéraient le jeune soldat capturé et mettaient fin aux tirs de roquettes en territoire israélien, comme hier soir encore sur une école à Sdérot.

Deze grote crisis zou morgen voorbij kunnen zijn als de terroristische bewegingen de gevangengenomen jonge soldaat zouden vrijlaten en een einde zouden maken aan de raketaanvallen op Israëlische doelen, zoals gisteravond nog op een school in Sderot.


Hier soir, j’ai été informé que, étant donné le nombre de votes et le nombre de demandes de votes par division, de votes par appel nominal, etc., les services de la séance sont incapables, entre la fin du débat d’hier soir et ce midi, de fournir la documentation requise pour le vote sur ce rapport.

Ik kreeg gisteravond te horen dat vanwege het groot aantal stemmingen en verzoeken om stemmingen in onderdelen, hoofdelijke stemmingen, enzovoorts, de diensten eenvoudigweg niet in staat zijn om tussen het tijdstip waarop het debat gisteravond was afgelopen en 12.00 uur vandaag alle documenten te produceren die noodzakelijk zijn om over het verslag te kunnen stemmen.


Hier soir, j'ai suivi sur les antennes de la télévision néerlandaise le débat consacré à la LAE et à ses actions aux Pays-Bas.

Gisteravond heb ik op de Nederlandse televisie het debat gevolgd over de AEL en het optreden van de AEL in Nederland.


Avant-hier soir, à Luxembourg, au cours d'un débat entre les ministres des Affaires européennes, le représentant français a déclaré que la population semblait découvrir que le droit communautaire primait le droit national.

Eergisteren zei de Franse vertegenwoordiger in een debat met de ministers van Europese Zaken in Luxemburg dat de bevolking voor het eerst scheen te ontdekken dat het Europese recht voorrang heeft op de nationale wetgeving.


Je remercie l'honorable membre pour sa question qui prolonge utilement le débat que nous avons eu, hier soir, au Palais des Beaux-Arts sur l'avenir de la coopération belge au développement.

Deze vraag is een nuttige aanvulling bij het debat over de toekomst van de Belgische ontwikkelingssamenwerking dat gisterenavond in het Paleis voor Schone Kunsten plaatsvond.


Hier soir, à Louvain, j'ai assisté à un débat auquel participait Mme Aelvoet.

Gisterenavond heb ik deelgenomen aan een debat in Leuven met mevrouw Aelvoet.


- Hier soir, le CNCD, Centre national pour la coopération au développement, a organisé au BOZAR, à Bruxelles, un débat public auquel le ministre a participé et au cours duquel une série de questions ont été posées aux intervenants politiques concernant la problématique de la coopération au développement.

- Gisterenavond organiseerde het Nationaal Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking (NCOS), in de BOZAR in Brussel een openbaar debat waaraan de minister heeft deelgenomen. Er werden vragen gesteld aan de politieke sprekers over de problematiek van de ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat s’est terminé hier soir ->

Date index: 2023-11-24
w