Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat très bref » (Français → Néerlandais) :

On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


Un sénateur annonce qu'il sera très bref vu que le projet de loi est pour l'essentiel la mise en oeuvre de l'article 151 nouveau de la Constitution et que le débat principal a déjà été mené à l'occasion de l'adoption de cet article 151.

Een senator kondigt aan dat hij zeer kort zal zijn aangezien het wetsontwerp hoofdzakelijk een uitvoering is van het nieuwe artikel 151 van de Grondwet en dat het belangrijkste debat reeds gevoerd is bij de goedkeuring van dat artikel 151.


– (EL) Monsieur le Président, un débat très bref a eu lieu hier sur la question SWIFT, ici au Parlement; tant le Conseil que la Commission ont émis des hypothèses très importantes au sujet des problèmes présents dans la procédure, tout particulièrement pour ce qui était de l’information du Parlement au sujet de l’ensemble des paramètres de la question.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heeft in het Parlement een heel belangrijk debat plaatsgevonden over de SWIFT-kwestie. De Raad maar ook de Commissie hebben belangrijke toegevingen gedaan ten aanzien van de procedurele problemen die waren gerezen en met name wat betreft de informatie van het Parlement over alle factoren die in deze zaak een rol spelen.


− (EN) Monsieur le Président, je serai très bref, tout cela est nouveau pour moi et j’ai trouvé le débat très stimulant et instructif.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, maar heel kort. Dit is allemaal nieuw voor mij en ik vond de discussie erg stimulerend en leerrijk.


− Monsieur le Président, je serai très bref, puisque la plupart de ceux qui ont essayé d’animer ce débat ne sont plus dans l’hémicycle.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het heel kort houden, aangezien de meesten die getracht hebben dit debat te leiden, niet meer in de zaal aanwezig zijn.


Je vais essayer d’être bref, Monsieur le Président, car nous sommes en attente d’un débat très intéressant ce matin devant le Parlement.

Ik zal proberen het kort te houden, Mijnheer de Voorzitter, want hedenochtend staat binnen het Parlement een zeer interessant debat op het programma.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, je voudrais conclure ce débat très intéressant par un très bref commentaire sur la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, car au cours de cette discussion - comme dans bon nombre d’autres débats que nous avons eus à l’intérieur et à l’extérieur de ce Parlement - certains invitent la Commission et le Conseil - surtout la Commission, à juste titre - à appliquer le Pacte de manière ferme.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mevrouw de Voorzitter, ter afsluiting van dit zeer interessante debat wil ik heel kort een opmerking maken over de toepassing van het Stabiliteits- en groeipact, want in dit debat - zoals in veel andere debatten die we zowel binnen als buiten dit Parlement hebben gevoerd - worden de Commissie en de Raad opgeroepen - in het bijzonder de Commissie, en dat is ook terecht - om het Pact strikt toe te passen.


On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


Le Conseil a eu un bref débat sur ce sujet, à la demande de l'Irlande, selon laquelle la situation n'est pas très satisfaisante, d'une part puisque le calcul actuel de la prime à la brebis ne tient pas compte des niveaux différents des prix de marché dans les différents Etats membres et, d'autre part, en raison des risques de pertes de revenu découlant des programmes de protection de l'environnement.

De Raad heeft over dit onderwerp kort gedebatteerd op verzoek van Ierland, dat de huidige situatie niet erg bevredigend acht omdat bij de huidige berekening van de ooipremie geen rekening wordt gehouden met de uiteenlopende marktprijzen in de verschillende Lid-Staten en voorts met het oog op de risico's van inkomstenderving ten gevolge van de milieubeschermingsprogramma's.


Le débat à ce sujet a été très bref parce que la résolution correspondait en grande partie au projet de loi.

Het debat daarover was vrij kort omdat de resolutie grotendeels samenliep met het wetsontwerp.




D'autres ont cherché : débat     négociations très     délais très brefs     qu'il sera très     sera très bref     débat très bref     trouvé le débat     serai très     serai très bref     d’animer ce débat     attente d’un débat     d’un débat très     essayer d’être bref     conclure ce débat     débat très     très bref     bref débat     n'est pas très     bref     été très     été très bref     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat très bref ->

Date index: 2023-12-04
w