Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Noix de Barcelone
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune

Traduction de «débat à barcelone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finalement, faisant suite aux conclusions du Conseil européen de Barcelone, la Commission a alimenté le débat sur les moyens permettant d'atteindre les objectifs fixés en matière d'investissements de RD en identifiant les politiques et les principaux buts à poursuivre de manière cohérente.

Ten slotte heeft de Commissie naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Barcelona materiaal aangeleverd voor de discussie over de middelen waarmee de vastgestelde doelstellingen op het gebied van OTO-investeringen kunnen worden verwezenlijkt. Zij heeft dat gedaan in de vorm van een samenhangend overzicht van het beleid en de belangrijkste na te streven doelen.


Avec la présente communication, la Commission a engagé un débat avec toutes les parties intéressées sur les moyens d'atteindre l'objectif ambitieux fixé à Barcelone.

Met deze mededeling is de Commissie met alle belanghebbenden een debat aangegaan over de manieren en de middelen om de ambitieuze doelstelling van Barcelona te halen.


Je suis donc convaincue que le débat à Barcelone sera animé lorsque nous aborderons l’avenir de notre Union, mais aussi l'avenir de la Catalogne.

Ik reken er dan ook op dat het er bij het debat in Barcelona gepassioneerd aan zal toegaan wanneer we komen te spreken over de toekomst van de Unie en de toekomst van Catalonië.


Tel est effectivement le rôle assigné, au niveau européen, aux six groupes thématiques (capacité d'insertion professionnelle, esprit d'entreprise, capacité d'adaptation, égalité des chances, demandeurs d'asile, partenariat), dont les bases ont été jetées lors de la conférence de Barcelone en mai 2002 (Travailler en réseau pour l'inclusion); quelque 400 personnes ont activement participé à ces débats.

Op Europees niveau is dit de taak die aan de zes Europese themagroepen is toegewezen (inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen, gelijke kansen, asielzoekers, partnerschap). De basis hiervoor is gelegd op de conferentie van Barcelona in mei 2002 (netwerken voor integratie) waar de bijna 400 deelnemers actief aan de discussie hebben deelgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la demande, formulée par le Conseil européen de Barcelone, de renforcement de la SEE et de clôture du débat mené au sein du Conseil sur la rationalisation, il convient de se pencher sur l'utilisation optimale des instruments prévus par le traité et mis au point sur le terrain jusqu'ici.

In reactie op het verzoek van de Europese Raad van Barcelona om versterking van de EWS en op de conclusie van de "stroomlijnings"-discussie in de Raad, moet aandacht worden geschonken aan optimaal gebruik van de instrumenten die op grond van het Verdrag beschikbaar zijn en tot op heden in de praktijk werden ontwikkeld.


Après un débat général sur les principaux thèmes économiques retenus pour le Conseil européen de Barcelone, le Conseil a adopté le document exposant les questions clés qui devront être traitées dans les Grandes orientations des politiques économiques (GOPE) et a décidé de le transmettre au Conseil européen de Barcelone.

Na een algemeen debat over de voornaamste economische thema's die tijdens de bijeenkomst van de de Europese Raad in Barcelona aan bod zullen komen, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het document waarin de kernpunten worden uiteengezet die moeten worden verwerkt in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's), en is hij overeengekomen het document toe te zenden aan de Europese Raad voor diens bijeenkomst in Barcelona.


En mars 2002, dans ses conclusions, le Conseil européen de Barcelone "note que la Commission a l'intention de présenter le rapport sur la sécurité de l'approvisionnement fondé sur les résultats du débat auquel a donné lieu le Livre vert de la Commission sur la sécurité de l'approvisionnement en énergie, en vue de sa prochaine réunion à Séville".

In maart 2002 neemt de Europese Raad van Barcelona in zijn conclusies "nota van het voornemen van de Commissie om het verslag betreffende de voorzienings zekerheid te presenteren uitgaande van de resultaten van het debat naar aanleiding van het Groenboek van de Commissie over de continuïteit van de energievoorziening, zulks met het oog op zijn volgende bijeenkomst in Sevilla".


Le Conseil a également tenu un débat en vue de la préparation du rapport définitif de la Commission et du Conseil qui sera adopté lors du Conseil "Education" du 14 février 2002 et transmis, conformément au mandat du Conseil européen de Stockholm, au Conseil européen de Barcelone en mars 2002.

De Raad heeft ook een debat gehouden ter voorbereiding van het definitieve verslag van de Commissie en van de Raad, dat door de Raad Onderwijs op 14 februari 2002 zal worden aangenomen, en dat overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Stockholm, in maart 2002 in Barcelona aan de Europese Raad zal worden overhandigd.


Le débat au Conseil a été axé sur les mesures concrètes visant à faire avancer les travaux entamés par le rapport ainsi que sur les prochaines initiatives à prendre en vue de l'élaboration du rapport de suivi attendu pour le Conseil européen de printemps de mars 2002, à Barcelone.

Het debat in de Raad spitste zich toe op concrete maatregelen om vooruitgang te boeken bij de werkzaamheden die door het verslag zijn geïnitieerd en op de volgende stappen in het kader van de opstelling van het vervolgverslag waarom voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in maart 2002 in Barcelona is verzocht.


IVETIQUETAGE VIANDE BOVINE PAGEREF _Toc473382009 \h IVFORUM INTERGOVERNEMENTAL SUR LES FORETS PAGEREF _Toc473382010 \h VLIVRE BLANC SUR LA SECURITE ALIMENTAIRE PAGEREF _Toc473382011 \h VPOLICE SANITAIRE EN MATIERE D'ECHANGES INTRA-COMMUNAUTAIRES PAGEREF _Toc473382012 \h VIPOINTS APPROUVES SANS DEBAT PAGEREF _Toc473382013 \h VIAGRICULTURE PAGEREF _Toc473382014 \h VI--Statistiques agricoles PAGEREF _Toc473382015 \h VI--Houblon PAGEREF _Toc473382016 \h VIIPECHE PAGEREF _Toc473382017 \h VII--Accord avec São Tomé e Principe PAGEREF _Toc473382018 \h VIIENERGIE PAGEREF _Toc473382019 \h VIII--SAVE II et ALTENER II * PAGEREF _Toc473382020 \h VIIIRECHERCHE PAGEREF _Toc473382021 \h VIII--Programme de recherche complémentaire pour Petten PAGEREF _Toc47 ...[+++]

IVETIKETTERING RUNDVLEES PAGEREF _Toc474051036 \h IVWITBOEK OVER DE VOEDSELVEILIGHEID PAGEREF _Toc474051037 \h VVETERINAIRRECHTELIJKE VRAAGSTUKKEN OP HET GEBIED VAN HET INTRACOMMUNAUTAIRE HANDELSVERKEER PAGEREF _Toc474051038 \h VIZONDER DEBAT AANGENOMEN PUNTEN PAGEREF _Toc474051039 \h VILANDBOUW PAGEREF _Toc474051040 \h VI--Landbouwstatistieken PAGEREF _Toc474051041 \h VI--Hop PAGEREF _Toc474051042 \h VIIVISSERIJ PAGEREF _Toc474051043 \h VII--Overeenkomst met São Tomé en Principe PAGEREF _Toc474051044 \h VIIENERGIE PAGEREF _Toc474051045 \h VIII--SAVE II en ALTENER II* PAGEREF _Toc474051046 \h VIIIONDERZOEK PAGEREF _Toc474051047 \h VIII--Aanvullend onderzoekprogramma voor Petten PAGEREF _Toc474051048 \h VIIIINTERNE MARKT PAGEREF _Toc47405104 ...[+++]


w