Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Examiner des contrats menés à terme
Intervention parlementaire
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «débats menés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'autonomie communale défendue par les partisans du projet de loi, Mme Piryns souligne que l'instauration d'amendes administratives n'a, par le passé, nullement été décidée au terme d'un débat approfondi mené au sein du conseil communal, mais qu'au contraire, il s'agit souvent de textes qui ont été élaborés par des fonctionnaires et sur lesquels le collège des bourgmestre et échevins statue au terme d'un simulacre de débat mené au conseil communal.

Wat de verdediging van de gemeentelijke autonomie door de voorstanders van het wetsontwerp betreft, wijst mevr. Piryns er op dat in het verleden de invoering van GAS-boetes helemaal niet gebeurd is na een grondig debat in de gemeenteraad maar dat het vaak gaat om teksten die door ambtenaren worden opgesteld en waarbij het college van burgemeester en schepenen een beslissing nemen na een schijndebat in de gemeenteraad.


En ce qui concerne l'autonomie communale défendue par les partisans du projet de loi, Mme Piryns souligne que l'instauration d'amendes administratives n'a, par le passé, nullement été décidée au terme d'un débat approfondi mené au sein du conseil communal, mais qu'au contraire, il s'agit souvent de textes qui ont été élaborés par des fonctionnaires et sur lesquels le collège des bourgmestre et échevins statue au terme d'un simulacre de débat mené au conseil communal.

Wat de verdediging van de gemeentelijke autonomie door de voorstanders van het wetsontwerp betreft, wijst mevr. Piryns er op dat in het verleden de invoering van GAS-boetes helemaal niet gebeurd is na een grondig debat in de gemeenteraad maar dat het vaak gaat om teksten die door ambtenaren worden opgesteld en waarbij het college van burgemeester en schepenen een beslissing nemen na een schijndebat in de gemeenteraad.


M. Laeremans remercie la majorité de bien vouloir mener un débat de fond, ce qui n'est pas le cas des débats menés à la Chambre.

De heer Laeremans dankt de meerderheid om een inhoudelijk debat te willen voeren, en dat in tegenstelling tot de debatten in de Kamer.


L'approche sera fondée sur un "système de points nodaux" et sur la nécessaire collaboration de l'ensemble des sociétés de transport public afin de pouvoir développer une "mobilité en chaîne". Cette démarche s'inscrira dans le cadre d'un débat global sur la mobilité, mené au sein du CEMM, et des études demandées dans ce cadre".

Daarbij zal uitgegaan worden van een "knooppuntensysteem", de noodzakelijke samenwerking tussen alle publieke vervoersbedrijven om een "ketenmobiliteit" te implementeren en het binnen het ECMM opgestarte globale mobiliteitsdebat en de in dat kader gevraagde mobiliteitsstudies".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce plan, vous vous êtes également personnellement engagée à intégrer la dimension de genre dans: 1. l'amélioration de l'enregistrement des accidents de la route auprès de la police, des hôpitaux, des assurances (ventilation des données par sexe); 2. l'analyse de la cause des accidents; 3. les contrats de gestion de la SNCB (statistiques "voyageurs" ventilées par sexe, mesures qualité du service, rapports d'activité, etc.) et d'Infrabel (infrastructures adaptées, sécurité dans les gares, etc.); 4. le renforcement de la sécurité des usager(ère)s et du personnel dans les gares et à leurs abords; 5. l'évaluation de la politique de gratuité (composition sexuée des catégories concernées); 6. le débat ...[+++]

In dat plan hebt u zich er eveneens persoonlijk toe verbonden de genderdimensie te integreren in: 1. de verbetering van de verkeersongevallenregistratie bij de politie, de ziekenhuizen, de verzekeringsmaatschappijen (uitsplitsing van de gegevens naar geslacht); 2. de analyse van de oorzaak van de ongevallen; 3. de beheerscontracten van de NMBS (naar geslacht uitgesplitste reizigersstatistieken, maatregelen voor de kwaliteit van de dienstverlening, werkingsverslagen, enz.) en van Infrabel (aangepaste infrastructuur, veiligheid in de stations, enz.); 4. de verbetering van de veiligheid van de treinreizigers en van het personeel in de stations en de stationsomgeving; 5. de evaluatie van het gratisbeleid (samenstelling per geslacht van de be ...[+++]


Un débat doit maintenant être mené sur le fond.

Het inhoudelijke debat zal hierover ten gronde moeten worden gevoerd.


Au sein du Conseil, le débat n'a pas été formellement mené, mais la tendance semble aller à une compétence partagée entre l'UE et les États membres (c'est-à-dire un traité mixte).

Binnen de Raad werd het debat dienaangaande nog niet officieel gelanceerd, maar de algemene tendens is dat het een gedeelde bevoegdheid van de EU en de lidstaten betreft (gemengd verdrag).


Un débat démocratique conséquent devra être mené au préalable lorsque les garanties scientifiques seront apportées.

Er zal vooraf een stevig democratisch debat moeten worden gevoerd zodra de wetenschappelijke waarborgen aanwezig zijn.


Ne pourrions-nous pas prévoir prochainement un débat approfondi en commission des Relations extérieures et de la Défense, dans la foulée des débats menés au sein de la commission Grands Lacs ?

Is het niet mogelijk in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, als vervolg op de debatten in de commissie Grote Meren, binnenkort een uitgebreid debat te voeren.


Nous avons commencé par quelques demandes d'explications. Il y a eu ensuite l'activité organisée par Mme Pehlivan en présence du président de la commission du parlement turc, puis le débat mené dans le cadre de la semaine européenne et enfin notre débat d'actualité de ce jour.

Eerst waren er een aantal vragen om uitleg, nadien organiseerde senator Pehlivan een activiteit in aanwezigheid van de voorzitter van de commissie van het Turkse parlement die zich over de toetreding buigt, er was het debat met de burger over Europa, en nu is er dit actualiteitendebat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats menés ->

Date index: 2023-07-03
w