Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Clôture des débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Traduction de «débats que proposera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il proposera donc au Sénat d'organiser un débat sur la question permettant de confronter les connaissances scientifiques les plus actuelles à l'avis des juristes et éthiciens.

Hij zal de Senaat dus voorstellen een debat over het probleem te organiseren, waarbij de recentste wetenschappelijke kennis kan worden getoetst aan het standpunt van de juristen en de ethici.


Le deuxième grand projet de la commission pour le droit de la procédure pénale proposera d'ailleurs que lorsqu'une affaire est envoyée à la juridiction de jugement sans instruction, les parties sont tenues de soulever tous les moyens afférents aux irrégularités, omissions ou causes de nullité in limine litis , sauf si celles-ci sont nées après la clôture des débats.

In het tweede, grote ontwerp van de Commissie strafprocesrecht zal trouwens worden voorgesteld dat, wanneer een zaak zonder gerechtelijk onderzoek voor de vonnisrechter wordt gebracht, de partijen de verplichting hebben in limine litis alle middelen inzake onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden op te werpen behalve wanneer ze na de sluiting van de debatten ontstaan.


Pour ce qui est de la Belgique, il proposera d'organiser à l'automne un débat d'actualité au Sénat pour examiner la question.

Wat België betreft, zal hij voorstellen om een actualiteitsdebat te houden in het najaar in de Senaat om deze problematiek aan te kaarten.


Le deuxième grand projet de la commission pour le droit de la procédure pénale proposera d'ailleurs que lorsqu'une affaire est envoyée à la juridiction de jugement sans instruction, les parties sont tenues de soulever tous les moyens afférents aux irrégularités, omissions ou causes de nullité in limine litis , sauf si celles-ci sont nées après la clôture des débats.

In het tweede, grote ontwerp van de Commissie strafprocesrecht zal trouwens worden voorgesteld dat, wanneer een zaak zonder gerechtelijk onderzoek voor de vonnisrechter wordt gebracht, de partijen de verplichting hebben in limine litis alle middelen inzake onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden op te werpen behalve wanneer ze na de sluiting van de debatten ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devrez lire la semaine prochaine – même s’il n’est pas parfait, il méritera d’être amélioré sans doute – le projet de single market act à la lumière de vos débats que proposera la Commission européenne, également à la lumière de cette double ambition: remettre les marchés au service de l’économie et remettre l’économie au service de la croissance et du progrès humain.

Volgende week moet u het door de Europese Commissie voorgestelde concept van de Single Market Act maar eens lezen, al zal het ongetwijfeld nog niet perfect zijn en zullen er nog verbeteringen moeten worden aangebracht, in het licht van de debatten die u hebt gevoerd, maar ook in het licht van deze tweevoudige ambitie: de markten weer in dienst van de economie te stellen en de economie weer in dienst van groei en menselijke vooruitgang te stellen.


– (IT) Madame la Présidente, je pense que le débat a démontré la volonté du Parlement - bien que très nuancée - de soutenir cette nouvelle directive qui proposera des réponses concrètes aux petites et moyennes entreprises et aux millions d’Européens qui attendent des institutions de l’Union qu’elles les aident à conserver leur emploi.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat uit het debat is gebleken dat het Parlement bereid is – zij het met verschillende nuances – om steun te verlenen aan deze nieuwe richtlijn die concrete antwoorden zal bieden voor kleine en middelgrote ondernemingen en miljoenen Europeanen die van de instellingen van de Unie verwachten dat ze hen helpen om hun baan te behouden.


J'espère que la conférence ministérielle Euromed, qui se tiendra la semaine prochaine en Algarve, ira en ce sens et ne sera pas seulement un débat, mais permettra de convenir de mesures communes pour une gestion fructueuse de la migration et proposera des mesures pour soulager l'impact sur les pays de transit.

Ik vertrouw erop dat de ministeriële Euromed-conferentie van volgende week in de Algarve zal voortgaan langs deze weg. Het mag niet slechts bij een debat blijven, maar er moet een akkoord worden bereikt om gezamenlijke actie te ondernemen met het oog opeen succesvolmigratiebeheer en er moeten maatregelenworden genomen om de negatieve consequenties voor landen van doorreis af te zwakken.


J'espère que la conférence ministérielle Euromed, qui se tiendra la semaine prochaine en Algarve, ira en ce sens et ne sera pas seulement un débat, mais permettra de convenir de mesures communes pour une gestion fructueuse de la migration et proposera des mesures pour soulager l'impact sur les pays de transit.

Ik vertrouw erop dat de ministeriële Euromed-conferentie van volgende week in de Algarve zal voortgaan langs deze weg. Het mag niet slechts bij een debat blijven, maar er moet een akkoord worden bereikt om gezamenlijke actie te ondernemen met het oog opeen succesvolmigratiebeheer en er moeten maatregelenworden genomen om de negatieve consequenties voor landen van doorreis af te zwakken.


Si l’on peut être déçu du fait que l’Europe ne proposera pas de directive réalisable à court terme, ce n’est pas pour autant la fin du débat.

Europa zal op korte termijn geen werkbare richtlijn presenteren en dat is een teleurstelling, maar niet het einde van de discussie.


La Commission proposera une première analyse des résultats du débat public lancé sur le livre vert sur l’efficacité énergétique avant le Conseil Énergie de décembre 2005.

In december 2005 zal de Commissie een eerste analyse maken van de resultaten van de openbare raadpleging naar aanleiding van dit groenboek inzake energie-efficiëntie en deze aan de Raad van Ministers voorleggen.


w