Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Clôture des débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Vertaling van "débats se poursuivront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- En outre, les débats ministériels et les discussions officielles de haut niveau se poursuivront et des événements à haute visibilité tels que les conférences de la Commission ou de la présidence continueront à être organisés.

- Besprekingen op ministerieel niveau en andere officiële besprekingen op hoog niveau zullen worden voortgezet en daarnaast zullen er met veel publiciteit gepaard gaande evenementen plaatsvinden, zoals conferenties van de Commissie of het voorzitterschap.


Les experts poursuivront l'examen de la proposition afin de permettre au Conseil de tenir un débat d'orientation lors de sa session du 21 juin.

De deskundigen zetten de werkzaamheden betreffende het voorstel voort, met het oog op een oriënterend debat door de Raad tijdens zijn zitting van 21 juni.


- En outre, les débats ministériels et les discussions officielles de haut niveau se poursuivront et des événements à haute visibilité tels que les conférences de la Commission ou de la présidence continueront à être organisés.

- Besprekingen op ministerieel niveau en andere officiële besprekingen op hoog niveau zullen worden voortgezet en daarnaast zullen er met veel publiciteit gepaard gaande evenementen plaatsvinden, zoals conferenties van de Commissie of het voorzitterschap.


J’espère - et je considère que cela va de soi - que les différentes phases du débat se poursuivront jusqu’en 2012.

Ik verwacht en ben ervan overtuigd dat dit debat zal duren tot 2012 en alle fasen zal doorlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les débats et les négociations techniques sur la directive pour le retour se poursuivront pendant la présidence slovène, et nous avons également convenu de tenir des négociations politiques.

De technische gesprekken en onderhandelingen over de richtlijn betreffende de terugkeer worden tijdens het Sloveense voorzitterschap voortgezet.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce débat a essentiellement traité des travaux relatifs à la décision-cadre de l’Union et, comme je l’ai dit dans mon discours d’ouverture, ces travaux se poursuivront sous la présidence allemande.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit debat ging in de eerste plaats over het werk met betrekking tot het kaderbesluit van de Europese Unie en, zoals ik in mijn openingstoespraak zei, zal dit werk onder het Duitse voorzitterschap worden voortgezet.


Mercredi 17, sous la présidence de Juan José Muñoz, conseiller aux finances et à l'emploi du gouvernement de La Rioja, les débats se poursuivront sur le même thème.

Op woensdag 17 december zullen de discussies over deze thema's worden voortgezet onder voorzitterschap van de heer Muñoz, minister van Financiën en Werkgelegenheid van de regering van La Rioja.


- (NL) Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, la question centrale de ce débat est de savoir quelle est maintenant la meilleure façon d’assurer que les réformes, surtout dans les domaines de la justice et de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, se poursuivront au-delà de 2007.

- Voorzitter, collega's, commissaris, de centrale vraag in dit debat is wat nu de beste manier is om ervoor te zorgen dat de hervormingen, met name op het gebied van justitie en het bestrijden van corruptie en georganiseerde criminaliteit, ook na 2007 doorgaan.


Dans l'attente du résultat de la première lecture du Parlement européen, prévue pour avril 2004, les travaux sur cette proposition se poursuivront sur la base des éléments fournis au cours du débat.

In afwachting van de eerste lezing door het Europees Parlement, waarschijnlijk omstreeks april 2004, zullen de werkzaamheden inzake dit voorstel op basis van de tijdens het debat geformuleerde aanwijzingen worden voortgezet.


Dans la mesure où M. Prodi doit impérativement quitter Strasbourg demain après-midi à 17 heures, je propose d'avancer la communication de la Commission à 16 heures. Les débats se poursuivront dès lors après la déclaration de la Commission jusqu'à l'heure des questions à la Commission, qui débute à 17.30 heures.

Aangezien de heer Prodi Straatsburg absoluut morgenmiddag om 17.00 uur moet verlaten, stel ik u voor de mededeling van de Commissie te verschuiven naar 16.00 uur. De debatten worden derhalve na de mededeling van de Commissie voortgezet tot het Vragenuur aan de Commissie dat om 17.30 uur begint.


w