Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débats transatlantiques très » (Français → Néerlandais) :

Par contre, construire une Alliance nouvelle qui aurait des ambitions de sécurité collective et qui se substituerait dans certains domaines à l'ONU et dans d'autres à l'Union européenne, ce serait ouvrir des débats transatlantiques très difficiles et qui le seront d'autant plus que l'OTAN se globalisera et apparaîtra aux yeux de certains comme l'incarnation d'un nouvel Occident hégémonique.

Een nieuwe Alliantie die streeft naar collectieve veiligheid en die op bepaalde terreinen de rol van de VN en op andere die van de EU overneemt, zal echter leiden tot bijzonder moeilijke transatlantische debatten, ook vanwege de mondialisering van de NAVO waardoor het Bondgenootschap in de ogen van sommigen een nieuwe Westerse hegemonie dreigt te incarneren.


Je tiens à vous remercier de votre invitation à participer à ce débat à la fois important et opportun sur les relations transatlantiques, et à remercier en particulier le rapporteur, M. Millán Mon, pour son rapport précieux et très complet, que j’ai lu avec beaucoup d’intérêt pendant mon voyage.

Ik dank u voor de uitnodiging om deel te nemen aan dit belangrijke en op het juiste tijdstip gevoerde debat over de trans-Atlantische betrekkingen en ik bedank met name rapporteur Millán Mon voor zijn waardevolle en breed opgezette verslag, dat ik op reis met veel belangstelling heb gelezen.


Bon nombre des évocations de l’harmonie transatlantique entendues au cours du débat d’aujourd’hui laisseraient sans aucun doute les Autrichiens stupéfaits et très déconcertés.

Het beeld van de transatlantische harmonie dat in dit debat door menigeen wordt opgeroepen, zou op dit moment in Oostenrijk waarschijnlijk grote verbazing en bevreemding wekken.


En outre, j’insiste pour que ce point soit inclus dans le débat sur les relations transatlantiques au sein de l’Union européenne puisque nous, les Européens, avons une responsabilité très spécifique.

Ik vraag de Commissie en de Raad zich achter dit verzoek te scharen. Bovendien vraag ik de Europese Unie dit thema in het kader van de transatlantische betrekkingen aan de orde te stellen, daar wij als Europese Unie een duidelijk omlijnde verantwoordelijkheid hebben in dezen.


- (ES) Monsieur le Président, je pense que ce débat sur les relations transatlantiques devrait laisser de côté tout son verbiage idéologique et s’attacher, comme l’a très bien dit le représentant de la présidence en exercice, à essayer de remplacer les discordes du passé par l’harmonie du présent.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, naar mijn mening zouden we ons in dit debat over de transatlantische betrekkingen van al onze oude ideologische plunje moeten ontdoen en zouden we moeten proberen ons te concentreren, zoals de vertegenwoordiger van het fungerend voorzitterschap het zo mooi heeft gezegd, op het transformeren van onenigheid in het verleden tot harmonie in het heden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats transatlantiques très ->

Date index: 2023-03-27
w