Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débattre et choisir les meilleurs instruments nous permettant " (Frans → Nederlands) :

Avant de se lancer dans ce genre de chose, nous devons débattre et choisir les meilleurs instruments nous permettant d'agir en termes de solidarité internationale, de répondre aux enjeux que sont le développement durable, la pauvreté et la paix.

Vooraleer we zoiets doen, moeten we overleggen en de beste instrumenten kiezen die het ons mogelijk maken te handelen in het kader van de internationale solidariteit, een antwoord te bieden op uitdagingen als duurzame ontwikkeling, armoede en vrede.


Sinon, comment allons-nous stimuler la compétitivité européenne si nous supprimons l’un des meilleurs instruments qui permettent de la promouvoir, et comment allons-nous nous résoudre nos problèmes si nous harmonisons la fiscalité sans l’accord de tous les États membres?

Hoe zullen we anders het EU-concurrentievermogen kunnen vergroten als we een van de beste instrumenten hiervoor elimineren en wat zullen we oplossen als we de belastingen harmoniseren terwijl duidelijk is dat niet alle lidstaten hiermee instemmen?


La directive est l’instrument qui garantira le mieux, dans toute l’Union, un niveau minimum cohérent de mixité parmi les administrateurs non exécutifs siégeant dans les conseils de sociétés cotées en bourse, tout en permettant aux États membres d’adapter les détails de la réglementation à leurs spécificités eu égard à leur droit des sociétés et de choisir les meilleurs moyens pour en contrôler l’application et ...[+++]

Een richtlijn is het meest geschikte instrument om in de hele EU bij niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen een coherent minimumevenwicht in de man-vrouwverhouding te bereiken. Daarbij wordt het aan de lidstaten overgelaten om de precieze regelgeving aan hun specifieke vennootschapsrechtelijke situatie aan te passen en de meest geëigende handhavings- en sanctiemiddelen kiezen.


La directive est l’instrument qui garantira le mieux, dans toute l’Union, un niveau minimum cohérent de mixité parmi les administrateurs non exécutifs siégeant dans les conseils de sociétés cotées en bourse, tout en permettant aux États membres d’adapter les détails de la réglementation à leurs spécificités eu égard à leur droit des sociétés et de choisir les meilleurs moyens pour en contrôler l’application et ...[+++]

Een richtlijn is het meest geschikte instrument om in de hele EU bij niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen een coherent minimumevenwicht in de man-vrouwverhouding te bereiken. Daarbij wordt het aan de lidstaten overgelaten om de precieze regelgeving aan hun specifieke vennootschapsrechtelijke situatie aan te passen en de meest geëigende handhavings- en sanctiemiddelen kiezen.


Nous devrions en faire un meilleur usage, ne pas nous contenter d’en débattre en commission du contrôle budgétaire, mais en saisir les différentes commissions compétentes: la commission de la coopération au développement, si le rapport traite de la coopération au développement, ou la commission de l’environnement, si le rapport aborde ces questions. De la sorte, nous pourrions accorder au travail que vous accomplissez, avec vos col ...[+++]

Ik denk dat wij die speciale verslagen op een betere manier moeten benutten, dat wij het debat over die speciale verslagen niet alleen in de Commissie begrotingscontrole moeten voeren, maar ook in de vele vakcommissies, bijvoorbeeld ook in de Commissie ontwikkelingssamenwerking als het gaat over ontwikkelingssamenwerking; ook in de Commissie milieu als het gaat over milieu, zodat het werk dat u en uw collega's en al uw medewerkers presteren naar behoren worden gewaardeerd en de Europese burgers ook kunnen zien dat het geld van de Eur ...[+++]


Nous devons combiner tous les instruments possibles et trouver de nouveaux instruments permettant d’identifier des ressources garantissant la réalisation d’investissements dans les chemins de fer, et cela comprend des systèmes modernes de gestion du trafic, des systèmes de réservation permettant d’acheter des billets de la même manière que pour le transport aérien, et nous devons aussi assurer de meilleures liaisons ...[+++]

We moeten alle mogelijke instrumenten combineren en nieuwe instrumenten vinden om de gelden te vinden voor investering in de spoorwegen, waaronder moderne verkeerscontrolesystemen, reserveringssystemen voor het kopen van vervoersbewijzen op dezelfde manier als in het luchtverkeer, en we moeten ook Oost-Europa beter verbinden met West-Europa, wat een ander groot probleem is.


En particulier, les mesures pour contrer les dégâts résultant de l'abus d'alcool comprennent: la sensibilisation et les campagnes d'information sur les risques destinées aux écoles, à l'attention des parents également, accroître la disponibilité des transports publics comme alternative au transport privé pour les noctambules et le soutien aux initiatives des différents États en se concentrant sur le principe «boire ou conduire, il faut choisir», un prix européen récompensant la meilleure ...[+++]

Tot de maatregelen ter bestrijding van aan alcohol gerelateerde schade behoren met name: bewustmakingscampagnes en lesprogramma’s op school over de risico’s van alcoholconsumptie, die ook gericht zijn op de ouders, het beschikbaar stellen van openbaar vervoer als alternatief voor mensen die ‘s nachts onderweg zijn, en steun voor initiatieven van individuele lidstaten die gericht zijn op het beginsel “wie rijdt, drinkt niet”, een Europese prijs voor de beste campagne tegen drankmisbruik voor scholen, financiële steun voor het beschikbaar stellen van apparaten zodat mensen zelf hun bloedalcoholgehalte kunnen meten, en strikte acties tegen ...[+++]


Enfin, troisième principe : nous devons choisir à l’avenir le meilleur instrument pour respecter la subsidiarité.

Tot slot het derde principe: we moeten uitmaken met welk instrument we de subsidiariteit in de toekomst het best kunnen waarborgen.


w