Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
DEM25-75
DEMM25-75
Débit d'un pulvérisateur
Débit de buse
Débit de liquide
Débit de pulvérisation
Débit de rampe
Débit expiratoire de mi-expiration
Débit expiratoire médian
Débitant de tabac
Débitante de tabac
Gérant de débit de tabac
Rivière à débit permanent
Réguler le débit des substances dans les pipelines
Système de lavement du côlon à débit assisté

Vertaling van "débit permanent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rivière à débit permanent

rivier met permanent stromend water


débit de buse | débit de liquide | débit de pulvérisation | débit de rampe | débit d'un pulvérisateur

spuitcapaciteit | spuitdopcapaciteit | stromingssnelheid | vloeistofdebiet


débit expiratoire de mi-expiration | débit expiratoire maximal moyen,DEM25-75 | débit expiratoire médian | débit maximal médian expiratoire,DMME25-75 | DEM25-75 | DEMM25-75

FEF 25%-75%FVC | gemiddelde expiratore ademstroomsnelheid bij 25%-75% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | MEF 25%-75%FVC


débitant de tabac | débitante de tabac | débitant de tabac/débitante de tabac | gérant de débit de tabac

filiaalleider verkoop tabaks- en gemaksartikelen | verantwoordelijke van een tabakswinkel | manager tabakswinkel | verantwoordelijke van een tabaksspeciaalzaak


réguler le débit des substances dans les canalisations de transport | réguler le débit des substances dans les pipelines

toevoer van stoffen in pijpleidingen regelen


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


capteur réutilisable de débit de gaz pour circuit respiratoire

gasstroomsensor voor beademingscircuit


système de lavement du côlon à débit assisté

colonlavagesysteem met aangedreven stroming


bouchon pour débit de liquides d'assistance

aangepaste schenktuit


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les marques d'acceptation sont fournies par le Service de la Métrologie au prix de 1 euro pour les compteurs ayant un débit permanent inférieur ou égal à 16 m®/h, au prix de 5 euros pour les compteurs ayant un débit permanent supérieur à 16 m®/h et inférieur ou égal à 160m®/h et au prix de 20 euros pour les compteurs ayant un débit permanent supérieur à 160 m®/h.

De aanvaardingsmerken worden geleverd door de Metrologische Dienst tegen de prijs van 1 euro voor de meters met een permanent debiet gelijk aan of kleiner dan 16 m®/u, tegen de prijs van 5 euro voor de meters met een permanent debiet groter dan 16 m®/u en gelijk aan of kleiner dan 160 m®/u en tegen de prijs van 20 euro voor de meters met een permanent debiet groter dan 160 m®/u.


Le montant de la taxe de vérification pour le contrôle technique sur demande est fixé au prix de 60 euros pour les compteurs ayant un débit permanent inférieur ou égal à 16 m®/h, au prix de 80 euros pour les compteurs ayant un débit permanent supérieur à 16 m®/h et inférieur ou égal à 160m®/h et au prix de 160 euros pour les compteurs ayant un débit permanent supérieur à 160 m®/h.

Het verschuldigde ijkloon bij de technische controle op aanvraag bedraagt 60 euro voor de meters met een permanent debiet gelijk aan of kleiner dan 16 m®/u, 80 euro voor de meters met een permanent debiet groter dan 16 m®/u en gelijk aan of kleiner dan 160 m®/u en 160 euro voor de meters met een permanent debiet groter dan 160 m®/u.


Chaque compagnie de distribution d'eau fournit au Service de la Métrologie, le mois décembre de chaque année, le nombre de compteurs en service qui ont l'année suivante 15 ans ou 15+ n ans d'âge, pour les compteurs ayant un débit permanent plus petit ou égal à 16 m®/h (débit nominal égal ou plus petit à 10 m®/h), ou 7 ans ou 7 + n ans d'âge, pour les compteurs ayant un débit permanent plus grand que 16 m®/h (débit nominal plus grand que 10 m®/h), où n est égal à 4 ou un multiple de 4.

Elk waterdistributiebedrijf moet elk jaar in de maand december aan de Metrologische Dienst het aantal meters in bedrijf mededelen die, wat hun bouwjaar betreft, het daaropvolgend 15 jaar of 15 + n jaar oud worden, voor meters met een permanent debiet gelijk aan of kleiner dan 16 m®/u (nominaal meetvermogen gelijk aan of kleiner dan 10 m®/u), of 7 jaar of 7 + n jaar oud worden, voor meters met een permanent debiet groter dan 16 m®/u (nominaal meetvermogen groter dan 10 m®/u), met n gelijk aan 4 of een veelvoud van 4.


Définitions pour les compteurs mis en service sur base de l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux instruments de mesure nous entendons par : a. Débit minimal (Q) : Le débit le plus faible auquel le compteur d'eau fournit des indications qui satisfont aux exigences relatives aux erreurs maximales tolérées (EMT). b. Débit de transition (Q) : Le débit de transition est la valeur du débit située entre les débits permanent et minimal et à laquelle l'étendue du débit est divisée en deux zones, la "zone supérieure" et la "zone inférieure" ...[+++]

Definities voor de meters die in gebruik zijn genomen op grond van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende meetinstrumenten : a. Minimaal debiet (Q) : Het laagste debiet waarbij de watermeter gegevens verschaft die voldoen aan de eisen inzake de maximaal toelaatbare fouten (MTF). b. Overgangsdebiet (Q) : Het overgangsdebiet is de tussen het permanente en minimale debiet gelegen debietwaarde die het debietsbereik in twee zones verdeelt, de "bovenste zone" en de "onderste zone".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque zone a une EMT caractéristique. c. Débit permanent (Q) : Le débit le plus élevé auquel le compteur d'eau fonctionne de façon satisfaisante dans des conditions normales d'utilisation, c'est-à-dire dans des conditions de débit constant ou intermittent. d. Débit de surcharge (Q) : Le débit de surcharge est le débit le plus élevé auquel le compteur fonctionne de façon satisfaisante pendant une courte période de temps sans se détériorer.

Elke zone heeft een eigen MTF. c. Permanent debiet (Q) : Het hoogste debiet waarbij de watermeter op bevredigende wijze functioneert onder normale gebruikscondities, d.w.z. onder constante of intermitterende stromingscondities. d. Overbelastingsdebiet (Q) : Het overbelastingsdebiet is het hoogste debiet waarbij de meter op bevredigende wijze gedurende een korte periode zonder verslechtering functioneert.


- Dans chaque espace humide, le débit d'évacuation doit en permanence être supérieur ou égal à 30 % du débit d'évacuation de l'espace exigé au minimum».

- Het afvoerdebiet moet in elke natte ruimte permanent groter zijn dan of gelijk zijn aan 30% van het minimaal geëiste afvoerdebiet van de ruimte".


- Le débit total d'évacuation des espaces humides doit en permanence être supérieur ou égal à 35 % de la somme des débits d'évacuation exigés au minimum.

- Het totale afvoerdebiet van de natte ruimten moet permanent groter zijn dan of gelijk zijn aan 35% van de som van de minimaal geëiste afvoerdebieten.


Art. 11. Dans l'annexe XII au même arrêté ministériel, insérée par l'arrêté ministériel du 16 décembre 2014, dans le chapitre 3.4.2.1, la phrase « Le débit d'évacuation total des espaces humides doit en permanence être supérieur ou égal à 40 % de la somme des débits d'évacuation exigés dans les espaces humides». est remplacée par la phrase :

Art. 11. In bijlage XII van hetzelfde ministerieel besluit, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 16 december 2014, wordt in hoofdstuk 3.4.2.1 de zin "Het totale afvoerdebiet van de natte ruimten moet permanent groter zijn dan of gelijk zijn aan 40% van de som van de geëiste afvoerdebieten in de natte ruimten". vervangen door de zin


Compte tenu de l'exigence du § 3.2.3, le total des débits d'alimentation mécanique (systèmes B et D) doit également être, en permanence, égal ou supérieur à 35 % du total des débits d'évacuation minimum exigés.

Rekening houdend met de eis van § 3.2.3, moet ook het totale mechanische toevoerdebiet (systemen B en D) permanent groter zijn dan of gelijk zijn aan 35 % van de som van de minimaal geëiste afvoerdebieten.


o Le total des débits d'évacuation est, en permanence, égal ou supérieur à 35 % du total des débits d'évacuation minimum exigés.

- Het totale afvoerdebiet moet permanent groter zijn dan of gelijk zijn aan 35 % van de som van de minimaal geëiste afvoerdebieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débit permanent ->

Date index: 2022-08-06
w