Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Capable de se mettre debout d'une position assise
Demandeur d'asile débouté
Débouté
Débouté de la demande d’asile
Dû à la station debout
Magistrature debout
Ministère public
Orthostatique
Parquet
Permis de séjour exceptionnel
Position debout
Séjourner
Tribune debout

Vertaling van "déboutés et séjournant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
débouté de la demande d’asile | demandeur d'asile débouté

afgewezen asielzoeker


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding




autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning






ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]






orthostatique | dû à la station debout

orthostatisch | wat bij rechtstaan optreedt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le passé, il est déjà arrivé qu'un certain nombre d'étrangers en séjour illégal ou ayant été déboutés et séjournant dans des centres fermés soient simplement remis en liberté.

In het verleden gebeurde het reeds dat uit de gesloten centra een aantal illegale en uitgeprocedeerde vreemdelingen gewoon in vrijheid werden gesteld.


Pourriez-vous me communiquer, pour chacune des années 2009 à 2014, les informations suivantes concernant les centres d'accueil de demandeurs d'asile et les centres où séjournent les demandeurs d'asile déboutés?

Kan u voor de jaren 2009-2014 (op jaarbasis) inzake centra voor asielzoekers en uitgeprocedeerde asielzoekers het volgende meedelen.


Vous avez indiqué en commission le 19 janvier 2016 que votre administration se concentrait non seulement sur les demandeurs d'asile déboutés séjournant encore dans des centres, mais de plus en plus également sur les personnes sans droit de séjour qui se trouvent depuis beaucoup plus longtemps sur le territoire belge.

In de commissievergadering van 19 januari 2016 zei u dat uw administratie niet enkel focust op de uitgeprocedeerde asielzoekers die zich nog in de centra bevinden, maar ook steeds meer op de sans-papiers die al veel langer in ons land verblijven.


Pourriez-vous me communiquer, pour chacune des années 2009 à 2014 ainsi que pour les six premiers mois de 2015, les informations suivantes concernant les centres d'accueil de demandeurs d'asile et les centres où séjournent les demandeurs d'asile déboutés?

Kan u voor 2009-2014 (op jaarbasis) en voor de eerste jaarhelft van 2015 inzake centra voor asielzoekers en uitgeprocedeerde asielzoekers het volgende meedelen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, il convient de souligner qu'un certain nombre de décisions de prise en considération concernent des demandes multiples qui ne le sont pas véritablement et ce parce que le CGRA a pris dans le cas d'espèce une décision de prise en considération pour des raisons purement techniques (par exemple parce qu'une demande d'asile précédente a été clôturée parce que le demandeur d'asile ne s'était pas présenté à son audition ou parce que l'intéressé avait été renvoyé vers un autre pays sur base de la Convention de Dublin ou encore parce qu'un demandeur initialement débouté est retourné dans son pays, y a ...[+++]

Bovendien, een aantal van de beslissingen in overwegingname betreft in feite "onechte" meervoudige asielaanvragen omdat de beslissingen in overweging genomen worden om zuiver technische redenen (bijvoorbeeld omdat de eerdere asielaanvraag afgewezen was, omdat betrokkene niet was opgedaagd op het gehoor; omdat betrokkene bij de eerdere asielaanvraag op basis van Dublin naar een ander land was doorverwezen; omdat betrokkene naar zijn land was terug gekeerd, er enige tijd verbleven heeft en er zogezegd nieuwe feiten hebben plaats gehad). 3. Van alle beroepen ingediend tegen een beslissing van het CGVS beslaat 23,8 % ervan een beroep tegen ...[+++]


À propos des demandeurs d'asile déboutés (1 catégorie), une membre demande si on reste dans les conditions si on introduit sa demande de régularisation un certain temps après la fin de la procédure d'asile, c'est-à-dire lorsqu'on séjourne déjà illégalement.

Met betrekking tot de uitgeprocedeerde asielzoekers (eerste categorie), vraagt een lid of men de voorwaarden naleeft als men zijn regularisatieaanvraag enige tijd na de afloop van de asielprocedure indient, met andere woorden terwijl men illegaal op het grondgebied verblijft.


Demande d'explications de M. Boutmans au vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « l'adaptation de la situation des Algériens séjournant illégalement en Belgique et des demandeurs d'asile algériens qui ont été déboutés ».

Vraag om uitleg van de heer Boutmans aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « het aanpassen van de situatie van illegaal in België verblijvende Algerijnen en uitgeprocedeerde Algerijnse asielzoekers ».


M. Boutmans au vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « l'adaptation de la situation des Algériens séjournant illégalement en Belgique et des demandeurs d'asile algériens qui ont été déboutés ».

De heer Boutmans aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « het aanpassen van de situatie van illegaal in België verblijvende Algerijnen en uitgeprocedeerde Algerijnse asielzoekers ».


c) a introduit une demande de régularisation sur base de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, qui n'a pas fait l'objet d'une décision après quatre ans de procédure à partir de la date d'introduction de la demande ou a été débouté après plus de quatre ans de procédure, ce délai étant ramené à trois pour l'étranger qui exerce l'autorité parentale sur un ou plusieurs mineur(s).

c) hetzij een aanvraag tot regularisatie heeft ingediend overeenkomstig de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, zonder dat over die aanvraag een beslissing werd genomen na een procedure van vier jaar te rekenen van de datum waarop de aanvraag werd ingediend, dan wel wanneer die aanvraag werd afgewezen na een procedure van meer dan vier jaar, waarbij die termijn wordt teruggebracht tot drie jaar voor de vreemdeling die het ouderlijk gezag uitoefent over een of meer minderjarigen.


M. Boutmans au vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « l'adaptation de la situation des Algériens séjournant illégalement en Belgique et des demandeurs d'asile algériens qui ont été déboutés ».

De heer Boutmans aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « het aanpassen van de situatie van illegaal in België verblijvende Algerijnen en uitgeprocedeerde Algerijnse asielzoekers ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déboutés et séjournant ->

Date index: 2021-10-10
w