Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "début juillet nous " (Frans → Nederlands) :

Début juillet, nous avions évoqué ensemble en commission l'informatisation du casier judiciaire.

Begin juli spraken we elkaar hier in de commissie over de informatisering van het strafregister.


Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de ...[+++]

Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen va ...[+++]


Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, l'article 10, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 23 décembre 2009, et l'article 15, § 4, modifié en dernier lieu par la loi du 22 novembre 2013 ; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2016 ; Vu l'accord de Notre Ministre du Budg ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 10, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 23 december 2009, en artikel 15, § 4, laatst gewijzigd bij de wet van 22 november 2013 ; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juni 2016 ; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 17 juni 2016 ; Gelet op het advies nr. 59.668/1 van de Raad van State, gegeven op 30 juni 2016, met toepassing van artikel 84, ...[+++]


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 21 septembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que le manque de commandes venant de l'étranger depuis le début de la crise économique, particulièrement dans le secteur de l'industrie autom ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 21 september 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het gebrek aan bestellingen uit het buitenland sinds het begin van de economische crisis, in het bijzonder in de sector van de auto-industrie, een zeer aanzienlijke vertraging van de arbeid heeft veroorz ...[+++]


Nous allons continuer les négociations et, début juillet, nous allons voter définitivement le rapport après négociation.

We zullen de onderhandelingen voortzetten en begin juli zullen we definitief stemmen over het verslag na de onderhandeling.


Cette étape sera suivie, début juillet 2009, d’une conférence à Garmisch-Partenkirchen, où nous présenterons les premiers résultats des discussions.

Daarna zal begin juli in Garmisch-Partenkirchen een conferentie worden gehouden waar we de eerste resultaten van die beraadslagingen zullen presenteren.


Comme nous l'avons déjà dit, le nouvel agenda social a été discuté par les ministres du travail et des affaires sociales lors d'une réunion informelle du Conseil social organisée début juillet à Chantilly.

Zoals reeds is gezegd is de hernieuwde sociale agenda begin juli in Chantilly tijdens een informele vergadering van de Sociale Raad door de ministers van Werkgelegenheid en sociale zaken besproken.


Lors de l’audition, qui aura lieu au Parlement début juillet, nous aurons l’occasion d’examiner la structure et l’organisation de l’OLAF en détail.

Tijdens de hoorzitting, die begin juli in het Parlement zal plaatsvinden, zullen we de gelegenheid krijgen de structuur en organisatie van OLAF in detail te bestuderen.


Début juillet, nous soumettrons une communication détaillée sur la dimension internationale de la sécurité et de la justice - de l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice - réaffirmant le rôle que l’Europe peut et doit jouer sur la scène internationale en tant que défenseur et garant des droits fondamentaux, des grands principes et des grandes valeurs.

Wij zullen begin juli een breed opgezette mededeling presenteren over de internationale dimensie van de veiligheid en rechtvaardigheid van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid. Daarbij zullen wij de rol bekrachtigen die Europa kan en moet spelen in de wereld bij de verdediging en bevordering van de grondrechten en hoogstaande principes en waarden.


7/ dans '8 opération', les mots « 4 opération », « 25 % », « 1 juillet 2004 » et « Pour les exercices suivants, le pourcentage sera fixé par Nous». sont respectivement remplacés par les mots « 3 opération », « 60 % », « 1 juillet 2005 » et « La différence précitée est retenue à 100 % à partir de l'exercice débutant le 1 juillet 2006 selon des modalités à fixer par Nous qui incluront, notamment, un indice de correction sociale».

7/ in de '8e bewerking' worden de woorden « 4e bewerking », « 25 % », « 1 juli 2004 » en « Voor de volgende dienstjaren wordt het percentage door Ons bepaald». respectievelijk vervangen door de woorden « 3e bewerking », « 60 % », « 1 juli 2005 » en « Het genoemde verschil wordt voor 100 % in aanmerking genomen vanaf het dienstjaar dat begint op 1 juli 2006 volgens door Ons te bepalen modaliteiten die met name een sociale correctie-index zullen omvatten».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début juillet nous ->

Date index: 2021-08-16
w