Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera suivie début " (Frans → Nederlands) :

3. Dans l'avenir, le dossier sera suivi annuellement et sera considéré comme prioritaire au début de chaque année.

3. In de toekomst zal het dossier jaarlijks opgevolgd worden en bij het begin van elk jaar prioritair behandeld worden.


Dans le cadre d'une initiative visant à réglementer les centres F.I. V. dans notre pays, un enregistrement « on line » systématique sera mis en place, de sorte que chaque grossesse médicalement assistée sera suivie du début à la fin, y compris scientifiquement.

Binnen het kader van een initiatief tot normering van de IVF-centra in ons land, zal een systematisch ­ on line ­ registratie opgezet worden, zodat elke medische begeleide zwangerschap van begin tot einde ­ ook wetenschappelijk ­ zal worden opgevolgd.


De surcroît, l'existence d'un service central offre à elle seule au citoyen la certitude que sa plainte sera suivie du début à la fin.

Bovendien biedt alleen het bestaan van een centrale dienst aan de burger de zekerheid dat de klacht gevolgd wordt van in het begin tot op het einde.


à Hoogstraten - où débute également une série de travaux de rénovation - la première phase est à présent en adjudication (travaux terminés pour le printemps 2009) et elle sera suivie d'un deuxième engagement à l'automne 2009 (travaux à réaliser pour février 2010).

in Hoogstraten – waar een reeks van renovatiewerken van start gaat – is de eerste fase nu in aanbesteding (werken klaar in de lente van 2009) en volgt daarna een tweede vastlegging in de herfst van 2009 (werken tegen februari 2010).


Cet effet sera mesuré par une mesure de suivi début 2016 (sur la base des données de l'ensemble de l'année 2015).

Men zal dit effect meten door een opvolgmeting begin 2016 (op basis van de gegevens van het volledige jaar 2015).


3. Le Fleet Management est entre autres mis au courant par courrier des véhicules qui roulent avec ce logiciel et sera à nouveau contacté au début de l'année prochaine concernant la procédure technique qui doit être suivie par les constructeurs.

3. Fleetmanagement wordt onder andere per briefwisseling op de hoogte gebracht van de voertuigen die met deze software rondrijden en zal begin volgend jaar opnieuw worden gecontacteerd ivm de technische procedure die door de contructeurs gevolgd dient te worden.


Une nouvelle approche sera suivie pour ces deux chapitres, qui seront traités dès le début des négociations afin de disposer d'un maximum de temps pour mettre en place la législation et les institutions nécessaires et afficher un bilan de mise en œuvre concret.

Voor beide hoofdstukken zal een nieuwe aanpak worden gevolgd; een en ander zal in een vroege onderhandelingsfase aan bod komen, zodat er zo veel mogelijk tijd beschikbaar is voor de totstandkoming van de nodige wetgeving, instellingen en gedegen resultaten met de uitvoering.


M. Delmul répond que le rapport annuel est en voie de finalisation, notamment en ce qui concerne sa traduction, et qu'il sera tout prochainement approuvé par le ministre, qui pourra alors venir l'exposer lors d'une prochaine réunion de la commission de suivi, vraisemblablement fin janvier ou début février.

De heer Delmul antwoordt dat momenteel de laatste hand wordt gelegd aan het jaarrapport, het is thans nog in vertaling, en dat het zal worden goedgekeurd door de minister die het komt uiteenzetten tijdens de volgende vergadering van de opvolgingscommissie, waarschijnlijk eind januari of begin februari.


Début 2012, ces derniers seront invités à Bruxelles à l’occasion d’un séminaire des médias sur les questions de santé dans l’Union européenne, qui sera suivi de la cérémonie de remise des prix.

De 27 finalisten worden begin 2012 uitgenodigd in Brussel voor een mediaseminar over EU-gezondheidskwesties, gevolgd door de prijsuitreiking.


Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à ap ...[+++]

4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst erop dat, wil het begrip duurzame ontwi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera suivie début ->

Date index: 2024-02-11
w