63. se félicite de la volonté de la Commission de prendre différentes mesures en faveur du développement durable; note cepen
dant avec regret le décalage entre les intentions affichées et les politiques proposées; estime qu'en raison de l'aggravation de l'état de l'environnement, les priorités de la révision de la stratégie de développement durable ne doivent pas consister principalemen
t en des mesures de coordination et d'amélioration des connaissances, mais en la proposition d'actions et d'objectifs clairs à moyen et à long terme,
...[+++]d'instruments, ainsi que d'un système de contrôle, de suivi et d'évaluation réguliers; 63. verheugt zich over de bereidheid van de Commissie om maatregelen ten voordele van duurzame ontwikkeling te nemen; betreurt evenwel dat er sprake is van een discrepantie tussen de uitgesproken intenties en de voorgestelde beleidslijnen; is met het oog op de algehele achteruitgang van het milieu van mening dat de prioriteiten bij een herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling niet alleen
bij maatregelen ter coördinatie en verbetering van de kennis moeten liggen, maar ook bij de formulering van duidelijke acties en doelstellingen op middellange en lange termijn, van de nodige instrumenten en van een systeem voor periodieke
...[+++] controle, opvolging en evaluatie;