Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Décalage
Décalage de coordination
Décalage de l'âge de départ à la retraite
Décalage de l'âge de la retraite
Décalage horaire
Décalage normé
Norme
Norme biologique
Norme de qualité de l'environnement
Norme environnementale
Norme nationale
Norme relative à l'environnement
Normes de qualité applicables aux produits aquacoles
Normes de qualité applicables aux produits aquicoles
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
écart de phase

Traduction de «décalage des normes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






norme environnementale [ norme de qualité de l'environnement | norme relative à l'environnement ]

milieunorm [ milieukwaliteitsnorm ]


décalage | décalage de coordination | écart de phase

faseverschil tussen de groene lichten van naburige kruispunten | tijdsverschil tussen de coördinatiemomenten van twee verkeersregelingen


décalage de l'âge de départ à la retraite | décalage de l'âge de la retraite

verschuiving van de pensioengerechtigde leeftijd


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen




normes de qualité applicables aux produits aquicoles | normes de qualité applicables aux produits aquacoles | normes de qualité applicables aux produits de l’aquaculture

kwaliteitsnormen die van toepassing zijn op aquacultuurproducten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le passé, le délai de mise en œuvre avant le début du travail de normalisation, auquel s’ajoutaient les trois à cinq ans auparavant nécessaires à l’élaboration de toute norme européenne, se traduisait par un trop grand décalage des normes par rapport à des technologies en rapide évolution, les rendant parfois obsolètes lorsqu’elles étaient finalement adoptées.

In het verleden liepen normen door de aanlooptijd die aan de normalisatiewerkzaamheden voorafging, gecombineerd met de drie tot vijf jaar die de ontwikkeling van een Europese norm vergde, te ver achter op snel ontwikkelende technologieën, waardoor zij soms op het moment van vaststelling al achterhaald waren.


Pour ce qui est des droits civils et politiques, il existe toujours un grand décalage entre les normes internationales généralement admises et la situation des droits de l'homme sur le terrain.

In verband met de politieke en burgerrechten gaapt er nog steeds een brede kloof tussen de algemeen aanvaarde internationale normen en de mensenrechtensituatie ter plaatse.


Le rapport soulève en particulier, des préoccupations relatives au décalage entre la législation existante et sa mise en œuvre, au manque d'espaces de discussion, à la rareté des associations réellement indépendantes, à l'indice élevé de perception de la corruption, et au respect des normes fondamentales du travail et de la liberté syndicale.

Het verslag vermeldt met name de bezorgdheid inzake het verschil tussen de bestaande wetgeving en de uitvoering ervan, het gebrek aan discussieruimtes, het gebrek aan echt onafhankelijke organisaties, de hoge « corruption perception index » of corruptie-index en inzake de naleving van de fundamentele normen van werk en vakbondsvrijheid.


Mais force est de constater qu'un décalage inacceptable existe entre les normes internationales relatives à la violence à l'égard des femmes, d'une part, et la mobilisation concrète de l'audience politique et des moyens pour les appliquer, d'autre part.

We stellen evenwel een onaanvaardbare kloof vast tussen de internationale normen inzake geweld tegen vrouwen, enerzijds, en het op gang brengen van de politieke belangstelling en middelen om ze te realiseren, anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport soulève en particulier, des préoccupations relatives au décalage entre la législation existante et sa mise en œuvre, au manque d'espaces de discussion, à la rareté des associations réellement indépendantes, à l'indice élevé de perception de la corruption, et au respect des normes fondamentales du travail et de la liberté syndicale.

Het verslag vermeldt met name de bezorgdheid inzake het verschil tussen de bestaande wetgeving en de uitvoering ervan, het gebrek aan discussieruimtes, het gebrek aan echt onafhankelijke organisaties, de hoge « corruption perception index » of corruptie-index en inzake de naleving van de fundamentele normen van werk en vakbondsvrijheid.


20. rappelle que, dans le contexte de la crise économique actuelle, les études, la formation et la créativité sont essentiels si l'on veut gagner en créativité, en productivité et encourager la croissance en Europe; souligne par conséquent l'importance du programme "Erasmus pour tous" et encourage la Commission à remédier aux décalages existants entre les normes en matière d'éducation appliquées dans les pays de l'Union et à assurer la pleine reconnaissance des diplômes a ...[+++]

20. herinnert eraan dat scholing, beroepsopleiding en creativiteit in de context van de huidige economische crisis essentieel zijn voor het creëren van innovatie, productiviteit en groei in Europa; onderstreept dan ook de betekenis van het programma 'Erasmus voor iedereen' en moedigt de Commissie aan de verschillen in onderwijsnormen tussen de EU-landen aan te pakken en te zorgen voor volledige erkenning van diploma's in de hele EU;


Par le passé, le délai de mise en œuvre avant le début du travail de normalisation, auquel s’ajoutaient les trois à cinq ans auparavant nécessaires à l’élaboration de toute norme européenne, se traduisait par un trop grand décalage des normes par rapport à des technologies en rapide évolution, les rendant parfois obsolètes lorsqu’elles étaient finalement adoptées.

In het verleden liepen normen door de aanlooptijd die aan de normalisatiewerkzaamheden voorafging, gecombineerd met de drie tot vijf jaar die de ontwikkeling van een Europese norm vergde, te ver achter op snel ontwikkelende technologieën, waardoor zij soms op het moment van vaststelling al achterhaald waren.


Mais force est de constater qu'un décalage inacceptable existe entre les normes internationales relatives à la violence à l'égard des femmes, d'une part, et la mobilisation concrète de l'audience politique et des moyens pour les appliquer, d'autre part.

We stellen evenwel een onaanvaardbare kloof vast tussen de internationale normen inzake geweld tegen vrouwen, enerzijds, en het op gang brengen van de politieke belangstelling en middelen om ze te realiseren, anderzijds.


Pour ce qui est des droits civils et politiques, il existe toujours un grand décalage entre les normes internationales généralement admises et la situation des droits de l'homme sur le terrain.

In verband met de politieke en burgerrechten gaapt er nog steeds een brede kloof tussen de algemeen aanvaarde internationale normen en de mensenrechtensituatie ter plaatse.


Si un éventuel léger décalage de temps intervenait dans la disponibilité d'une norme en langue néerlandaise, respectivement en Belgique et aux Pays-Bas, il serait dû à de simples problèmes techniques de publication.

Indien eventueel een licht tijdsverschil zou tussenkomen in het ter beschikking stellen in België en in Nederland van de in het Nederlands vertaalde norm zou dit enkel te wijten zijn aan een louter technisch publikatieprobleem.


w