Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "décembre 1967 contient " (Frans → Nederlands) :

2° l'article 24bis, alinéa 1, 6bis, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 contient dorénavant deux alinéas.

2° het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, 6bis, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 bevat voortaan twee leden.


Art. 29. Est abrogé, en ce qui concerne le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, le titre III, chapitre I, section I du Règlement général pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947, qui contient les articles 184 à 266bis, modifiés par les arrêtés royaux des 10 juin 1952, 30 avril 1955, 22 janvier 1957, 15 avril 1958, 11 décembre 1958, 19 février 1962, 28 juin 1962, 15 septembre 1964, 7 mars 1967 ...[+++]

Art. 29. Wordt opgeheven, wat het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk betreft, titel III, hoofdstuk I, Eerste afdeling van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947, dat de artikelen 184 tot 266bis omvat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1952, 30 april 1955, 22 januari 1957, 15 april 1958, 11 december 1958, 19 februari 1962, 28 juni 1962, 15 september 1964, 7 maart 1967, 25 januari 1968, 26 februari 197 ...[+++]


Ainsi les travaux préparatoires de la loi du 20 décembre 1995 portant des dispositions fiscales, financières et diverses, qui contient notamment la rédaction actuelle de l'article 16, mentionnent-ils que la loi du 3 juillet 1967 « est modifiée sur plusieurs points mais sans remettre en cause [.] le mode d'indemnisation des accidents » (Doc. parl. Chambre, 1995-1996, n° 208/1, p. 26).

Zo vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen, waarbij onder meer de huidige redactie van artikel 16 werd ingevoerd, dat de wet van 3 juli 1967 « op meerdere punten [wordt] gewijzigd, zonder echter te raken aan de wijze van vergoeden van de ongevallen [.] » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 208/1, p. 26).


La Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, proclamée en décembre 2000, contient deux articles (18 et 19) sur le droit d'asile d'une part, lequel est garanti dans le respect de la Convention de Genève de 1951 et du Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés et conformément au Traité instituant la Communauté européenne et sur la protection en cas d'éloignement, d'expulsion et d'extradition d'autre part.

Het handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat in december 2000 werd afgekondigd, bevat een artikel (18) waarin het asielrecht wordt gegarandeerd met inachtneming van het Verdrag van Genève van 1951 en het Protocol van 1967 betreffende de status van vluchtelingen, en overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en een artikel (19) dat bescherming biedt bij verwijdering, uitzetting en uitlevering.


La Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, proclamée en décembre 2000, contient deux articles (18 et 19) sur le droit d'asile d'une part, lequel est garanti dans le respect de la Convention de Genève de 1951 et du Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés et conformément au Traité instituant la Communauté européenne et sur la protection en cas d'éloignement, d'expulsion et d'extradition d'autre part.

Het handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat in december 2000 werd afgekondigd, bevat een artikel (18) waarin het asielrecht wordt gegarandeerd met inachtneming van het Verdrag van Genève van 1951 en het Protocol van 1967 betreffende de status van vluchtelingen, en overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en een artikel (19) dat bescherming biedt bij verwijdering, uitzetting en uitlevering.


L'article 121 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants contient une disposition identique pour les travailleurs indépendants.

Artikel 121 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen bevat een identieke bepaling voor de zelfstandigen.


En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'article 56 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, tel qu'il a été modifié dernièrement par les arrêtés royaux des 5 juin 1994 et 24 mai 1995, contient les règles d'octroi et de paiement du pécule de vacances et du pécule complémentaire.

In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geacht lid te laten weten dat artikel 56 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, zoals laatstelijk gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 juni 1994 en 24 mei 1995, de regels bevat voor de toekenning en uitbetaling van het vakantiegeld en de aanvullende toeslag.




Anderen hebben gezocht naar : décembre 1967 contient     décembre     mars     qui contient     juillet     proclamée en décembre     protocole     décembre 2000 contient     travailleurs indépendants contient     mai 1995 contient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1967 contient ->

Date index: 2024-05-19
w