Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 1977 celui " (Frans → Nederlands) :

Régime de la TVA applicable du 1 janvier 1971 au 30 novembre 1977. Avant le 1 décembre 1977, celui qui réalisait le voyage en utilisant les biens et les services que d'autres lui procuraient à cet effet, était, en vertu des articles 13 et 20 du Code de la TVA, réputé avoir reçu personnellement ces biens et ces services et les avoir fournis personnellement.

BTW-stelsel van toepassing van 1 januari 1971 tot 30 november 1977 Degene die vóór 1 december 1977 de reis verwezenlijkte door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekten, werd, krachtens de artikelen 13 en 20 van het Wetboek van de BTW, aangemerkt deze goederen en diensten zelf te hebben ontvangen en zelf te hebben geleverd.


Vu l'arrêté royal du 30 novembre 1976 fixant le tarif des actes accomplis par les huissiers de justice en matière civile et commerciale ainsi que celui de certaines allocations, modifié par les arrêtés royaux des 27 décembre 1977, 9 mars 1983 et 10 juin 1985;

Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 1976 tot vaststelling van het tarief voor akten van gerechtsdeurwaarders in burgerlijke en handelszaken en van het tarief van sommige toelagen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 december 1977, 9 maart 1983 en 10 juni 1985;


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977, l'article 127, §§ 2 et 4, remplacé par la loi du 12 mai 2014, et l'article 137, alinéa 1, modifié par la loi du 12 mai 2014; Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres du 13 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2015; Vu les avis n 56.490/3 et 58.457/3 du Conseil d'Etat, donnés respectivement le 24 juin 2014 et le 15 ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op 18 juli 1977, artikel 127, § § 2 en 4, vervangen bij de wet van 12 mei 2014, en artikel 137, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014; Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie; Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 oktober 2015; Gelet op de adviezen nrs. 56.490/3 en 58.457/3 van de Raad van State, r ...[+++]


Étant donné que l'article 312bis de la loi générale du 18 juillet 1977 concernant les douanes et accises a un effet similaire à celui de l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004, le traitement préférentiel est également exclu en ce qui concerne les droits de douane et les accises.

Aangezien artikel 312bis van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen en gelijkaardige werking heeft als artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004 wordt de preferentiële behandeling eveneens uitgesloten met betrekking tot douanerechten en accijnzen.


Étant donné que l'article 312bis de la loi générale du 18 juillet 1977 concernant les douanes et accises a un effet similaire à celui de l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004, le traitement préférentiel est également exclu en ce qui concerne les droits de douane et les accises.

Aangezien artikel 312bis van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen en gelijkaardige werking heeft als artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004 wordt de preferentiële behandeling eveneens uitgesloten met betrekking tot douanerechten en accijnzen.


la convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957, son protocole additionnel du 15 octobre 1975, son deuxième protocole additionnel du 17 mars 1978, et la Convention européenne pour la répression du terrorisme du 27 janvier 1977 pour autant qu'elle concerne l'extradition, modifiée par son protocole de 2003 lorsque celui-ci entrera en vigueur.

het Europees Verdrag betreffende uitlevering van 13 december 1957, het Aanvullend Protocol bij dit Verdrag van 15 oktober 1975, het Tweede Aanvullend Protocol bij dit Verdrag van 17 maart 1978 en, voor zover het op uitlevering betrekking heeft, het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme van 27 januari 1977, als gewijzigd bij het Protocol van 2003 wanneer dit in werking treedt.


— vu le règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes tel qu'il a été modifié par le règlement (CE, CECA, EURATOM) no 2779/98 , en particulier l'article 15 de celui-ci, et tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le règlement (CE, CECA, EURATOM) no 762/2001 ,

– gelet op het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen, gewijzigd bij Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2779/98 , met name artikel 15 ervan, en laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 762/2001 ,


Avant le ler décembre 1977, celui qui réalisait le voyage en utilisant les biens et les services que d'autres lui procuraient à cet effet, était, en vertu des articles 13 et 20 du Code de la T.V. A., réputé avoir reçu personnellement ces biens et ces services et les avoir fournis personnellement.

Degene die vóór 1 december 1977 de reis verwezenlijkte door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekten, werd, krachtens de artikelen 13 en 20 van het Wetboek van de BTW, aangemerkt deze goederen en diensten zelf te hebben ontvangen en zelf te hebben geleverd.


— vu le règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le règlement (CE, CECA, Euratom) n° 762/2001 du 9 avril 2001 , et en particulier l'article 15 de celui-ci,

– gelet op het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 762/2001 van 9 april 2001 , in het bijzonder artikel 15,


– vu le règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le règlement no 2673/1999, et en particulier l'article 15 de celui-ci,

– gelet op artikel 15 van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 762/2001 van 9 april 2001,




Anderen hebben gezocht naar : décembre     novembre     décembre 1977 celui     des 27 décembre     ainsi que celui     juillet     celui     similaire à celui     janvier     lorsque celui-ci     celui-ci     ler décembre     décembre 1977 celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1977 celui ->

Date index: 2024-11-28
w