Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 1990 étaient " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à l'alinéa 1 , l'article 25 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité et les articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 4 décembre 1990 précité, tels qu'ils étaient en vigueur avant le 1 janvier 2015, restent applicables au travailleur qui justifie de périodes d'occupation en tant que travailleur frontalier ou saisonnier antérieures au 1 janvier 2015 et qui, avant le 1 décembre 2015, selon le cas : 1° atteint l'âge de 65 ans ; 2° remplit les conditions pour o ...[+++]

In afwijking van het eerste lid blijven artikel 25 van het voornoemd koninklijk besluit van 21 december 1967 en de artikelen 4 en 5 van het voornoemd koninklijk besluit van 4 december 1990, zoals van kracht vóór 1 januari 2015, van toepassing op de werknemer die perioden van tewerkstelling als grens- of seizoenwerknemer gelegen vóór 1 januari 2015 bewijst en die vóór 1 december 2015, naargelang het geval: 1° de leeftijd van 65 jaar bereikt; 2° voldoet aan de voorwaarden om zijn vervroegd rustpensioen te verkrijgen".


Par dérogation à l'alinéa 1 , l'article 25 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité et les articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 4 décembre 1990 précité, tels qu'ils étaient en vigueur avant le 1 janvier 2015, restent applicables au travailleur salarié qui justifie de périodes d'occupation en tant que travailleur frontalier ou saisonnier antérieures au 1 janvier 2015 et qui, avant le 1 décembre 2015, selon le cas : 1° atteint l'âge de 65 ans; 2° remplit les conditions ...[+++]

In afwijking van het eerste lid blijven artikel 25 van het voornoemd koninklijk besluit van 21 december 1967 en de artikelen 4 en 5 van het voornoemd koninklijk besluit van 4 december 1990, zoals van kracht voor 1 januari 2015, van toepassing op de werknemer die perioden van tewerkstelling als grens- of seizoenwerknemer gelegen voor 1 januari 2015 bewijst en die voor 1 december 2015, naargelang het geval: 1° de leeftijd van 65 jaar bereikt; 2° voldoet aan de voorwaarden om zijn vervroegd rustpensioen te verkrijgen.


Art. 12. Pour l'application de l'article 30, 4°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les allocations et indemnités visées au présent arrêté dont les modalités d'octroi ont été fixées avant le 1 août 1990 sont censées être accordées en exécution des dispositions telles qu'elles étaient en vigueur au 31 ao ...[+++]

Art. 12. Voor de toepassing van artikel 30, 4°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 genomen in uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders zijn de toelagen en vergoedingen bedoeld in dit besluit waarvan de toekenningsmodaliteiten voor 1 augustus 1990 werden vastgesteld geacht toegekend te zijn in uitvoering van de bepalingen zoals ze van kracht waren op 31 augustus 2017.


Cette mesure a été supprimée et modifiée par la loi-programme du 30 décembre 1988, laquelle a prévu que les départements et les administrations étaient autorisées à recruter dans les limites d'une enveloppe annuelle qui était fixée et attribuée par département et par administration, suivant un mode de calcul bien déterminé (arrêtés royaux du 21 décembre 1990 et du 9 décembre 1991).

Deze maatregel werd opgeheven en gewijzigd door de programmawet van 30 december 1988 waarin gesteld werd dat de departementen en besturen konden werven binnen een enveloppe die elk jaar werd vastgesteld en toegekend per departement en bestuur volgens een welbepaalde berekeningswijze (koninklijk besluit van 21 december 1990 en 9 december 1991).


Cette mesure a été supprimée et modifiée par la loi-programme du 30 décembre 1988, laquelle a prévu que les départements et les administrations étaient autorisées à recruter dans les limites d'une enveloppe annuelle qui était fixée et attribuée par département et par administration, suivant un mode de calcul bien déterminé (arrêtés royaux du 21 décembre 1990 et du 9 décembre 1991).

Deze maatregel werd opgeheven en gewijzigd door de programmawet van 30 december 1988 waarin gesteld werd dat de departementen en besturen konden werven binnen een enveloppe die elk jaar werd vastgesteld en toegekend per departement en bestuur volgens een welbepaalde berekeningswijze (koninklijk besluit van 21 december 1990 en 9 december 1991).


Les pricaf privées tombent en effet dans le champ d'application de l'article 6, 1º et 2º, de ladite loi du 20 juillet 2004, alors qu'elles étaient auparavant reprises dans l'article 108, alinéa 1, 4º, de ladite loi du 4 décembre 1990.

Die privaks vallen nu onder het toepassingsgebied van artikel 6, 1º en 2º, van de genoemde wet van 20 juli 2004, terwijl ze voordien omvat waren in artikel 108, eerste lid, 4º, van de genoemde wet van 4 december 1990.


Pour les membres du personnel qui avaient cinquante ans le 31 décembre 1991 et pour ceux qui étaient à cette date lauréats d'un concours (et pas encore nommés), la loi du 20 février 1990 avait prévu une sûreté (article 18, § 6) leur permettant de garder leur emploi.

Voor de personeelsleden die op 31 december 1991 vijftig jaar oud waren en voor diegenen die op die datum geslaagd waren voor een vergelijkend wervingsexamen (en nog niet benoemd) was in deze wet van 20 februari 1990 wel een beveiliging ingebouwd (artikel 18, § 6) inzake hun verdere tewerkstelling.


Il faut garder à l'esprit que pour les cafés, il existe des dispositions spéciales (installation d'un système d'extraction de fumée, établissement divisé en zone fumeurs et non-fumeurs) qui étaient déjà prévues dans l'arrêté royal du 15 mai 1990 portant interdiction de fumer dans certains lieux publics et qui ont été reprises dans l'arrêté royal du 13 décembre 2005 actuellement d'application.

Er dient op gewezen te worden dat er voor cafés bijzondere bepalingen (rookafzuigsysteem en zonering rokers en niet-rokers) bestaan, die het koninklijk besluit van 15 mei 1990 tot het verbieden van het roken in bepaalde openbare plaatsen reeds voorzag en die overgenomen zijn in het koninklijk besluit van 13 december 2005 dat heden van toepassing is.


b) les sociétés mutualistes qui, au 31 décembre 1990, étaient reconnues comme telles au sens de l'article 1 de la loi du 23 juin 1894 précitée, étaient affiliées à une fédération reconnue au sens de l'article 3 de cette même loi et qui organisent au moins un service tel que défini à l'article 3, alinéa 1, b), qui compte au minimum 5 000 membres;

b) de maatschappijen van onderlinge bijstand die op 31 december 1990 als dusdanig erkend waren in de zin van artikel 1 van voornoemde wet van 23 juni 1894 en aangesloten waren bij een in de zin van artikel 3 van voornoemde wet erkend verbond en ten minste een dienst inrichten zoals bepaald in artikel 3, eerste lid, b), van deze wet en die minimum 5 000 leden telt;


Les montants visés à l'alinéa 2, 2° et 3°, ne sont dus que dans le chef des prépensionnés auxquels le congé a été notifié après le 31 août 1990 et dont la prépension prend cours après le 31 décembre 1990, pour autant qu'ils étaient occupés par une entreprise ayant été reconnue après le 31 décembre 1990 par le Ministre de l'Emploi et du Travail comme étant en restructuration au sens de la législation sur la prépension conventionnelle.

De in het tweede lid, 2° en 3°, bedoelde bedragen zijn slechts verschuldigd voor de bruggepensioneerden aan wie de opzegging ter kennis is gebracht na 31 augustus 1990 en voor wie het brugpensioen ingaat na 31 december 1990, voorzover zij tewerkgesteld waren door een onderneming die door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid na 31 december 1990 erkend werd als onderneming in herstructurering in de zin van de wetgeving op het conventioneel brugpensioen.




Anderen hebben gezocht naar : décembre     tels qu'ils étaient     août     telles qu'elles étaient     administrations étaient     qu'elles étaient     février     ceux qui étaient     mai     non-fumeurs qui étaient     décembre 1990 étaient     décembre 1990 étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1990 étaient ->

Date index: 2021-07-22
w