Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1994 le bundesverband deutscher banken » (Français → Néerlandais) :

Selon la renommée Bundesverband deutscher Banken, les dix plus grands prêteurs allemands, dont la Deutsche Bank et la Commerzbank, devraient se procurer ensemble quelque 105 milliards d’euros de capital frais pour satisfaire aux nouvelles normes auxquelles le comité de Bâle travaille (ce que l'on appelle les normes Bâle III).

Volgens het gerenommeerde Bundesverband deutscher Banken zouden de tien grootste Duitse kredietverstrekkers, waaronder Deutsche Bank en Commerzbank, samen zowat 105 miljard euro vers kapitaal moeten ophalen om te voldoen aan de nieuwe normen waaraan het Baselcomité werkt (de zogenaamde Basel III-normen).


4) S'inquiète-t-il, comme la Bundesverband deutscher Banken, de ce que l’augmentation des besoins en capitaux des banques belges suite aux nouvelles normes Bâle III puisse entraver la relance économique vu que les banques ne peuvent plus injecter autant d’argent dans l’économie ?

4) Deelt hij de bezorgdheid van het Bundesverband deutscher Banken dat de toegenomen kapitaalsbehoefte van de Belgische banken ten gevolge van de nieuwe Basel III-normen de economische heropleving kan hinderen gezien de banken minder geld in de economie kunnen steken?


Partie requérante: Bundesverband deutscher Banken eV (Berlin, Allemagne) (représentants: H.-J. Niemeyer, K.-S. Scholz et J.-O. Lenschow, avocats)

Verzoekende partij: Bundesverband deutscher Banken eV (Berlijn, Duitsland) (vertegenwoordigers: H.-J. Niemeyer, K.-S. Scholz en J.-O. Lenschow, advocaten)


Les documents produits par le Bundesverband deutscher Banken eV aux annexes 9 et 10 de la réplique sont retirés du dossier.

De door het Bundesverband deutscher Banken eV als bijlagen 9 en 10 bij de repliek overgelegde documenten worden uit het dossier verwijderd.


Par lettre du 21 décembre 1994, le Bundesverband deutscher Banken e. V (BdB - fédération des banques allemandes) a informé la Commission de la cession de Wohnungsbau-Kreditanstalt Berlin (WBK) (y compris ses actifs) à Landesbank Berlin - Girozentrale (LBB) le 31 décembre 1992 et, dans le même temps, du transfert des attributions de WBK à Investitionsbank Berlin (IBB), fondée antérieurement et gérée comme un service de LBB.

Bij schrijven van 21 december 1994 deelde de Duitse bankfederatie Bundesverband deutscher Banken e. V ("BdB") de Commissie mede dat Wohnungsbau-Kreditanstalt Berlin ("WBK") per 31 december 1992 met inbegrip van haar activa is opgegaan in de Landesbank Berlin - Girozentrale ("LBB"), waarbij tegelijkertijd de taken van WBK werden overgeheveld naar de net opgerichte Investitionsbank Berlin ("IBB"), die als een onderdeel van LBB functioneerde.


(10) Après une prorogation de délai demandée par lettre du 1er décembre 1998, et accordée par lettre du 15 décembre 1998, le Bundesverband deutscher Banken a fourni les informations requises, par lettre du 14 janvier 1999.

(10) De BdB, legde na een bij brief van 1 december aangevraagd en bij brief van 15 december 1998 toegekend uitstel, de gewenste informatie bij brief van 14 januari 1999 over.


(2) Par lettre du 31 mai 1994, le Bundesverband deutscher Banken a informé la direction générale IV, chargée de la concurrence, de la cession d'actifs en alléguant qu'elle entraînait des distorsions de concurrence au bénéfice de la WestLB.

(2) Bij brief van 31 mei 1994 stelde de BdB Directoraat-generaal IV (Concurrentie) in kennis van de activaoverdracht en sprak in dat verband van concurrentievervalsing ten voordele van WestLB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1994 le bundesverband deutscher banken ->

Date index: 2022-07-11
w