Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2005 koldo gorostiaga " (Frans → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0146 - EN - Arrêt du Tribunal de première instance (deuxième chambre élargie) du 22 décembre 2005. Koldo Gorostiaga Atxalandabaso contre Parlement européen. Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen - Contrôle de l'utilisation des indemnités - Justification des dépenses - Recouvrement d'une dette par voie de compensation. Affaire T-146/04.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0146 - EN - Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Tweede kamer - uitgebreid) van 22 december 2005. Koldo Gorostiaga Atxalandabaso tegen Europees Parlement. Regeling kosten en vergoedingen van leden van Europees Parlement - Controle van besteding van vergoedingen - Bewijs van uitgaven - Invordering van schuld door verrekening. Zaak T-146/04.


A. considérant que Koldo Gorostiaga a été élu au Parlement européen lors de la cinquième élection directe du 13 juin 1999, que ses pouvoirs ont été vérifiés le 15 décembre 1999 , et que son mandat a pris fin le 19 juillet 2004,

A. overwegende dat Koldo Gorostiaga bij de vijfde rechtstreekse verkiezingen van 13 juni 1999 tot lid van het Europees Parlement is verkozen en dat het Europees Parlement op 15 december 1999 zijn geloofsbrieven heeft onderzocht , en dat zijn ambtstermijn op 19 juli 2004 is verstreken,


Rapport (A6-0006/2005) de M. Klaus-Heiner Lehne, au nom de la commission des affaires juridiques, sur la demande de défense de l’immunité et des privilèges de Koldo Gorostiaga

Verslag (A6-0006/2005) van de heer Lehne, namens de Commissie juridische zaken, over het verzoek van de heer Koldo Gorostiaga om verdediging van de parlementaire immuniteit en voorrechten (2004/2102(IMM))


Rapport (A6-0006/2005 ) de M. Klaus-Heiner Lehne, au nom de la commission des affaires juridiques, sur la demande de défense de l’immunité et des privilèges de Koldo Gorostiaga

Verslag (A6-0006/2005 ) van de heer Lehne, namens de Commissie juridische zaken, over het verzoek van de heer Koldo Gorostiaga om verdediging van de parlementaire immuniteit en voorrechten (2004/2102(IMM))




Anderen hebben gezocht naar : décembre     décembre 2005 koldo     koldo gorostiaga     juillet     considérant que koldo     demande de défense     privilèges de koldo     a6-0006 2005     décembre 2005 koldo gorostiaga     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2005 koldo gorostiaga ->

Date index: 2022-01-20
w