Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2007 devra " (Frans → Nederlands) :

Le présent réexamen devra faire l’objet d’un suivi au cours de la prochaine phase de la stratégie pour laquelle la Commission présentera des propositions en décembre 2007.

Na deze evaluatie moet er een volgende fase in de Strategie komen, waarvoor de Commissie in december 2007 voorstellen zal presenteren.


l'excédent cumulé, de 180 000 000 EUR, figurant dans le bilan de l'Agence au 31 décembre 2007, devra également être repris et géré par la Commission à la fin du mandat de l'Agence;

het geaccumuleerde overschot van 180 000 000 EUR op de balans van het Bureau per 31 december 2007 zal aan het eind van het mandaat van het Bureau eveneens moeten worden overgenomen en beheerd door de Commissie;


(c) l'excédent cumulé, de 180 millions d'euros, figurant dans le bilan de l'Agence au 31 décembre 2007, devra également être repris et géré par la Commission à la fin du mandat de l'Agence;

(c) het geaccumuleerde overschot van EUR 180 000 000 op de balans van het Bureau per 31 december 2007 zal aan het eind van het mandaat van het Bureau eveneens moeten worden overgenomen en beheerd door de Europese Commissie;


L'indice pivot n'ayant été dépassé qu'au mois de décembre 2007, le coefficient de liquidation 1,4282 ne devra être appliqué qu'à partir du 1 février.

Daar de spilindex slechts is overschreden in de maand december 2007 zal de vereffeningscoëfficiënt 1,4282 slechts vanaf 1 februari dienen te worden toegepast.


Afin que l'adhésion effective puisse avoir lieu au 1 janvier 2007, la totalité des Parties contractantes devra avoir ratifié le Traité d'adhésion d'ici au 31 décembre 2006.

Teneinde de toetreding per 1 januari 2007 te kunnen realiseren, dient het Toetredingsverdrag door alle verdragsluitende partijen op 31 december 2006 te zijn geratificeerd.


Tel qu'il est rédigé initialement, le texte ne permet plus au juge, au-delà du 21 décembre 2007, de vérifier que les conditions de la dérogation du § 1 sont remplies, étant donné qu'à partir de cette date, la directive 2004/113/CE du Conseil devra avoir été transposée et que des arrêtés royaux devront avoir fixé une liste limitative des biens et services pouvant faire l'objet de la dérogation.

Zoals de tekst oorspronkelijk is opgesteld, kan de rechter na 21 december 2007 niet meer nagaan of aan de voorwaarden voor de afwijking van § 1 voldaan is, aangezien vanaf die datum richtlijn 2004/113/EG van de Raad moet zijn omgezet en bij koninklijk besluit een limitatieve lijst met goederen en diensten moet zijn opgesteld, waarvoor een afwijking mogelijk is.


Tel qu'il est rédigé initialement, le texte ne permet plus au juge, au-delà du 21 décembre 2007, de vérifier que les conditions de la dérogation du § 1 sont remplies, étant donné qu'à partir de cette date, la directive 2004/113/CE du Conseil devra avoir été transposée et que des arrêtés royaux devront avoir fixé une liste limitative des biens et services pouvant faire l'objet de la dérogation.

Zoals de tekst oorspronkelijk is opgesteld, kan de rechter na 21 december 2007 niet meer nagaan of aan de voorwaarden voor de afwijking van § 1 voldaan is, aangezien vanaf die datum richtlijn 2004/113/EG van de Raad moet zijn omgezet en bij koninklijk besluit een limitatieve lijst met goederen en diensten moet zijn opgesteld, waarvoor een afwijking mogelijk is.


Dans le cas spécifique du consulat à Moscou, le changement de locaux devra s'effectuer au début de décembre 2007.

In het specifiek geval van het consulaat in Moskou moeten de voorzieningen begin december van dit jaar veranderd worden.


12. demande à la Commission de procéder à une analyse de l'incidence de l'application du SPG au cours de la période allant du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2009, et en particulier de ses incidences sur les catégories sociales les plus pauvres des pays bénéficiaires, sur la hausse du chômage, sur les niveaux des salaires et sur les droits démocratiques et syndicaux; incite le mouvement ouvrier et les organisations de la société civile à procéder à d'autres analyses d'incidence; demande que les analyses soient ensuite communiquées au Parlement et au Conseil; affirme que la nouvelle proposition de règlement portant révisi ...[+++]

12. verzoekt de Commissie een effectbeoordeling uit te voeren van het SAP in de periode 1 januari 2007 tot en met 31 december 2009, in het bijzonder wat betreft de effecten voor de armste lagen van de bevolking in de begunstigde landen, de groei van de werkgelegenheid, de hoogte van de lonen en de democratische en vakbondsrechten; moedigt de vakbeweging en organisaties uit het maatschappelijk middenveld aan om aanvullende effectbeoordelingen uit te voeren; verzoekt om deze studies vervolgens in te dienen bij het Parlement en de Raad; wijst erop dat in het nieuwe voorstel voor een herziene SAP-verordening terdege r ...[+++]


Il n'est pas clair s'il y a un lien mais à l'article 46 de la CCT on peut lire que sera créé un groupe de travail sur l'usage des produits chimiques et cosmétiques ; il devra faire une déclaration d'intention avant le 31 décembre 2007.

Het is onduidelijk of dat hiermee verband houdt, maar in artikel 46 van de cao valt te lezen dat er over het gebruik van chemische en cosmetische producten een werkgroep zou worden opgericht die vóór 31 december 2007 een intentieverklaring moest opstellen.




Anderen hebben gezocht naar : propositions en décembre     décembre     présent réexamen devra     décembre 2007 devra     mois de décembre     ne devra     janvier     parties contractantes devra     conseil devra     début de décembre     locaux devra     spg devra     devra     décembre 2007 devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2007 devra ->

Date index: 2022-07-26
w