Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2010 portant des dispositions diverses soit effectivement » (Français → Néerlandais) :

La convention collective de travail est conclue à la condition suspensive que la décision, prévue aux articles 130 et 131 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses et visant à permettre une nouvelle prime à l'emploi pour la culture du champignon, soit effectivement prise en Conseil des Ministres.

De collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de opschortende voorwaarde dat in de artikelen 130 en 131 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen voorziene beslissing om een nieuwe tewerkstellingspremie mogelijk te maken voor de champignonteelt, effectief wordt genomen in de Ministerraad.


Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1), l'article 118, § 4, modifié par la loi du 25 décembre 2016, l'article 120, § 5, modifié par les lois du 28 avril 2010 et 25 décembre 2016, l'article 124, § 1, alinéa 2, modifié par les lois des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et du 25 décembre 2016, l'article 124, § 2, modifié par la loi du 30 décembre ...[+++]

Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1), artikel 118, § 4, gewijzigd bij de wet van 25 december 2016, artikel 120, § 5, gewijzigd bij de wetten van 28 april 2010 en 25 december 2016, artikel 124, § 1, tweede lid, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2009, 29 maart 2012 en 25 december 2016, artikel 124, § 2, gewijzigd bij de wet van 30 december 2009, artikel 124, § 3, gewijzigd bij de wet van 25 december 2016 en artikel 125, § 3, gewijzigd bij de wet van 30 december 2009;


Vu l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du Titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1), relatif aux cotisations de sécurité sociale et retenues dues sur des régimes de chômage avec complément d'entreprise, sur des indemnités complémentaires à certain ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van Titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1), betreffende de socialezekerheidsbijdragen en de inhoudingen verschuldigd in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, op aanvullende vergoedingen bij sommige socialezekerheidsuitkeringen en op invaliditeitsuitkeringen;


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 24 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du Titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1), relatif aux cotisations de sécurité sociale et retenues dues sur des régimes de ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 24 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van Titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1), betreffende de socialezekerheidsbijdragen en de inhoudingen verschuldigd in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, op aanvullende vergoedingen bij sommige socialezekerheidsuitkeringen en op invaliditeitsuitkeringen


Article 1. Dans l'article 5bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 29 mars 2010 portant exécution du chapitre 6 du Titre XI de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1), relatif aux cotisations de sécurité sociale et retenues dues sur des régimes de chômage avec complément d'entreprise, s ...[+++]

Artikel 1. In artikel 5bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van Titel XI van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1), betreffende de socialezekerheidsbijdragen en de inhoudingen verschuldigd in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, op aanvullende vergoedingen bij sommige socialezekerheidsuitkeringen en op invaliditeitsuitkeringen, ingevoegd bij het koninklijkbesluit van 19 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


La convention collective de travail est conclue à la condition suspensive que la somme prévue aux articles 130 et 131 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses soit effectivement versée par la gestion globale de l'ONSS au " Fonds social et de garantie pour les entreprises horticoles" .

De collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de opschortende voorwaarde dat in de artikelen 130 en 131 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen voorziene som effectief door het globaal beheer van de RSZ gestort wordt aan het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf" .


Une contribution de répartition d'un montant de 250 millions d'euros a été acquittée par les mêmes contribuables en 2008, 2009, 2010 et 2011, en vertu, respectivement, de la loi-programme du 22 décembre 2008, de la loi-programme du 23 décembre 2009, de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses et de la loi du 8 janvier 2012 portant des ...[+++]

Een repartitiebijdrage ten bedrage van 250 miljoen euro is door dezelfde belastingplichtigen betaald in 2008, 2009, 2010 en 2011, respectievelijk krachtens de programmawet van 22 december 2008, de programmawet van 23 december 2009, de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen en de wet van 8 januari 2012 houdende diverse bepalingen inzake energie en duurzame ontwikkeling.


Art. 5. Dans l'article 14, § 8, de la même loi inséré par la loi-programme du 22 décembre 2008 et modifié par la loi-programme du 23 décembre 2009, par la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses ainsi que par la loi du 8 janvier 2012 portant des dispositions diverses en matière d'énergie e ...[+++]

Art. 5. In artikel 14, § 8, van dezelfde wet, ingevoegd door de programmawet van 22 december 2008 en gewijzigd door de programmawet van 23 december 2009, door de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen alsook door de wet van 8 januari 2012 houdende diverse bepalingen inzake energie en duurzame ontwikkeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


La convention collective de travail est conclue à la condition suspensive que la décision prévue aux articles 130 et 131 de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses et visant à permettre une seconde prime à l'emploi pour la culture du champignon, soit effectivement prise.

De collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de opschortende voorwaarde dat in de artikelen 130 en 131 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen voorziene beslissing om een tweede tewerkstellingspremie mogelijk te maken voor de champignonteelt, effectief wordt genomen.


rejette le recours sous réserve que l'article 2, 11°, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, tel qu'il a été modifié par l'article 117 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, soit interprété de la façon indiquée en B.6.1.

verwerpt het beroep onder voorbehoud dat artikel 2, 11°, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon, zoals gewijzigd bij artikel 117 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, wordt geïnterpreteerd zoals vermeld in B.6.1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2010 portant des dispositions diverses soit effectivement ->

Date index: 2021-11-27
w