Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2012 electrabel » (Français → Néerlandais) :

10. Dans son "safety case report" de décembre 2012, Electrabel utilise en page 82 une norme maximale de 132°C. a) Pourriez-vous préciser à quoi correspond cette norme, ce qu'elle représente et son origine scientifique? b) Est-ce une norme belge?

10. In zijn Safety Case Report van december 2012 hanteert Electrabel op bladzijde 82 een maximumnorm van 132°C. a) Kan u aangeven waarmee die norm overeenstemt, wat ze inhoudt en wat de wetenschappelijke grondslag ervan is? b) Betreft het een Belgische norm?


Les informations demandées pour le troisième inventaire ont été transmises par Electrabel le 21 décembre 2012 à l'ONDRAF.

De gevraagde informatie voor de derde inventaris werden door Electrabel op 21 december 2012 aan NIRAS overgemaakt.


En cause : les recours en annulation partielle de la loi du 27 décembre 2012 « portant modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales », introduits par la SA « Electrabel », la SA « EDF Luminus » et la SA « EDF Belgium ».

In zake : de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 27 december 2012 « tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales », ingesteld door de nv « Electrabel », de nv « EDF Luminus » en de nv « EDF Belgium ».


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 juin 2013 et parvenue au greffe le 13 juin 2013, un recours en annulation partielle (à titre principal, les articles 3, 4, 5, 1° et 2°, et 6 à 8, et, à titre subsidiaire, les articles 3, 2°, 4, 2°, 5, 2° partim, 6, 7 et 8 partim) de la loi du 27 décembre 2012 portant modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales (publiée au Moniteur belge du 28 décembre 2012, quatrième édition) a été introduit pa ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 juni 2013, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging (in hoofdorde, de artikelen 3, 4, 5, 1° en 2°, en 6 tot 8, en, in ondergeschikte orde, de artikelen 3, 2°, 4, 2°, 5, 2° partim, 6, 7 en 8 partim) ingesteld van de wet van 27 december 2012 tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2012 ...[+++]


7 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la SA Electrabel comme exploitant d'une installation nucléaire à Tihange

7 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2000 houdende erkenning van de NV Electrabel als exploitant van een kerninstallatie te Tihange


22 AVRIL 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2000 portant reconnaissance de la SA Electrabel comme exploitant d'une installation nucléaire à Doel

22 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2000 houdende erkenning van de NV Electrabel als exploitant van een kerninstallatie te Doel


La SA Electrabel a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 23 décembre 2011 imposant des conditions de prix et de fourniture pour l'approvisionnement en 2012 du réglage primaire et du réglage secondaire par différents producteurs, à tout le moins des articles 3, 4, 5, 6, 9 et 10 de cet arrêté.

De NV Electrabel heeft de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 23 december 2011 houdende het opleggen van prijs- en leveringsvoorwaarden voor het leveren in 2012 van de primaire en secundaire regeling door verschillende producenten, op zijn minst wat de artikelen 3, 4, 5, 6, 9 en 10 van dit besluit betreft.


les recours en annulation partielle de la loi du 27 décembre 2012 portant modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, introduit par la SA « Electrabel », la SA « EDF Luminus » et la SA « EDF Belgium » (numéros du rôle 5663, 5685 et 5686, affaires jointes) ;

de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 27 december 2012 tot wijziging van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, ingesteld door de nv " Electrabel" , de nv " EDF Luminus" en de nv " EDF Belgium" (rolnummers 5663, 5685 en 5686, samengevoegde zaken);




D'autres ont cherché : report de décembre     décembre     décembre 2012 electrabel     transmises par electrabel     electrabel     mai     avril     l'approvisionnement en     décembre 2012 electrabel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2012 electrabel ->

Date index: 2024-08-24
w