Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2014 seront également assimilées " (Frans → Nederlands) :

L'alinéa 3 reprend les cas dans lesquels les périodes de crédit-temps de fin de carrière, obtenu à la suite d'une première demande prenant cours après le 31 décembre 2014, seront également assimilées sur base du salaire fictif normal

Het derde lid herneemt de gevallen waarin perioden van tijdskrediet eindeloopbaan, verkregen ten gevolge een eerste aanvraag met ingang na 31 december 2014, eveneens op basis van het normaal fictief loon gelijkgesteld zullen worden.


Ces mesures entreront en vigueur entre le 31 décembre 2014 et le 31 décembre 2020, en fonction de la date à laquelle certaines conditions seront remplies.

De maatregelen treden in werking tussen 31 december 2014 en 31 december 2020, afhankelijk van wanneer aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


Les périodes de chômage durant lesquelles le travailleur salarié se trouve dans la première période d'indemnisation seront encore assimilées sur base du salaire fictif normal également après le 31 décembre 2016.

De perioden van werkloosheid tijdens welke de werknemer zich in de eerste vergoedingsperiode bevindt zullen ook na 31 december 2016 nog ten belope van een normaal fictief loon gelijkgesteld worden.


Les exigences des articles 60, 61 et 252 de la loi du 19 avril 2014 (à l'exception de l'obligation d'établir un rapport semestriel), ainsi que celles du Code des sociétés, seront également d'application.

Ook de vereisten van de artikelen 60, 61 en 252 van de wet van 19 april 2014 (behalve de verplichting om een halfjaarlijks verslag op te stellen) en van het Wetboek van vennootschappen zullen van toepassing zijn.


Les règles supplétives (désaccord ou refus d'effectuer un choix) seront également applicables aux erreurs manifestes ou aux choix non conformes aux dispositions légales (cfr. point 1.3. de la circulaire du 30 mai 2014 sur le sujet).

De aanvullende regels (onenigheid of weigering om een keuze te maken) zullen ook worden toegepast bij kennelijke fouten of bij keuzes die niet overeenstemmen met de wettelijke bepalingen (zie punt 1.3. van de omzendbrief van 30 mei 2014 hierover).


En outre, des économies en matière de gestion seront également faites via la diminution de l'utilisation des équivalents temps plein affectés actuellement à la manutention des billets ou encore par la suppression de l'utilisation des envois recommandés nécessaires à leur envoi vers les différents services du Département. 4. Le nombre de déplacements dans le cadre de cette nouvelle procédure a été estimé à environ 40.000 (période couvrant le mois de juin au mois de décembre 2016).

Daarnaast zal er ook efficiëntiewinst zijn. De voltijdse equivalenten die momenteel worden ingezet voor de behandeling van de biljetten en het verzenden van aangetekende zendingen die nodig zijn voor de verzending van de biljetten naar de verschillende diensten van het Departement, kunnen elders worden ingezet. 4. Het aantal verplaatsingen in het kader van deze nieuwe procedure werd geraamd op 40.000 (periode van juni tot december 2016).


Vu l'écoulement du délai de l'exécution du programme de modernisation fixé au 31 décembre 2016, à partir du 1er janvier 2017, les ascenseurs mis en service entre le 1er janvier 1958 et le 31 mars 1984 seront également été pris en considération dans les contrôles effectués durant cette campagne.

Gelet op het verstrijken van de termijn op 31 december 2016 voor het uitvoeren van het modernisatieprogramma zullen vanaf 1 januari 2017 ook de liften, in dienst gesteld tussen 1 januari 1958 en 31 maart 1984 meegenomen worden in de contrôle tijdens deze gerichte campagne.


1. Pouvez-vous indiquer le nombre de certificats de maladie et le nombre de jours de maladie émanant des zones de police bruxelloises en septembre, octobre, novembre et décembre 2014 et également pour les mêmes mois de 2015?

1. Hoeveel ziekteattesten en ziektedagen waren er voor de Brusselse politiezones in september, oktober, november en december 2014, en tijdens dezelfde maanden van 2015?


2. a) Pour pouvoir bénéficier, dans le premier trimestre 2014, de la réduction de cotisation groupe-cible dans l'horeca, l'employeur devait initialement, non seulement envoyer une déclaration d'intention au fisc avant le 31 décembre 2013, mais également disposer au plus tard le 28 février 2014, d'un système de caisse enregistreuse (SCE).

2. a) Om in het eerste kwartaal 2014 de doelgroepvermindering in de horeca te genieten, moest de werkgever initieel niet alleen een intentieverklaring versturen naar de fiscus voor 31 december 2013, maar ook ten laatste op 28 februari 2014 over een geregistreerd kassasysteem beschikken (GKS).


III. - Transports en commun publics combinés Art. 3. Pour la période du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2015 inclus Lorsque le travailleur combine le train et un ou plusieurs autres moyens de transport en commun public et qu'un seul titre de transport est délivré pour couvrir la distance totale - sans que dans ce titre de transport, une subdivision soit faite par moyen de transport en commun public -, l'intervention de l'employeur sera égale à l'intervention de ...[+++]

III. - Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer Art. 3. Voor de periode vanaf 1 juli 2014 tot en met 31 december 2015 Ingeval de werknemer gebruik maakt van een combinatie van de trein en één of meerdere andere gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen dan de trein, en er wordt slechts één vervoerbewijs afgeleverd voor het geheel van de afstand - zonder dat in dit vervoerbewijs een onderverdeling wordt gemaakt per gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel - zal de bijdrage van de werkgever gelijk zijn aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart geldend als sociaal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2014 seront également assimilées ->

Date index: 2024-10-21
w