Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2014 vous aviez déjà exprimé votre intention " (Frans → Nederlands) :

Fin décembre 2014, vous aviezjà exprimé votre intention de stimuler et d'améliorer le système de paiements échelonnés.

Eind december 2014 had u reeds voorgenomen om het systeem van gespreide betalingen te stimuleren en te verbeteren.


Vous aviez alors exprimé votre intention d'harmoniser les différents régimes.

U gaf toen aan de verschillende regelingen te zullen harmoniseren.


Vous aviez déjà pris une série de mesures (par exemple: protection de l'identité dans certaines circonstances, protection de leur intégrité physique, etc.) et vous aviez l'intention d'établir un état des lieux à ce sujet avec votre collègue Koen Geens, ministre de la Justice, afin d'examiner avec lui quelles mesures réglementaires ou autres devaient encore être adoptées.

Een aantal maatregelen had u reeds genomen (bijvoorbeeld afschermen van de identiteit in bepaalde omstandigheden, beschermen van hun fysieke integriteit, en zo meer) en samen met uw ambtgenoot, Koen Geens, minister van Justitie, wou u een stand van zaken opmaken om zo samen na te gaan welke maatregelen, al dan niet op regelgevend vlak, nog genomen dienen te worden.


Dans votre réponse à ma question écrite n° 35 du 16 décembre 2014, vous aviez indiqué que vous n'aviez "aucune objection à l'organisation d'une étude de ce type pour la Belgique" (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 109).

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 35 van 16 december 2014 schreef u: "Ik heb er geen bezwaar tegen dat er voor België een gelijkaardige studie zou worden uitgevoerd" (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 109).


À la fin de l'an dernier, vous nous aviez déjà fait part de votre volonté d'organiser un vol chaque mois, malgré une réduction du budget affecté aux rapatriements forcés de votre département qui est passé de près de 7,4 millions d'euros en 2014 à moins de 6 millions d'euros en 2015.

Eind vorig jaar liet u weten dat u ernaar streeft elke maand een vlucht te organiseren, hoewel de middelen van uw departement voor gedwongen repatriëringen werden ingekort van 7,4 miljoen euro in 2014 tot minder dan 6 miljoen euro in 2015.


Déjà en février 2008, dans votre résolution relative à une stratégie européenne en Asie centrale, vous aviez invité les États membres à ratifier rapidement l’accord de partenariat et de coopération, confirmant ainsi l’intention du Parlement d’approuver cet accord dans un avenir proche.

Al in februari 2008 spoorde u de lidstaten in uw resolutie over een EU-strategie voor Centraal-Azië aan om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst snel te ratificeren en bevestigde u zodoende de bedoeling van het Parlement om de overeenkomst in de nabije toekomst aan te nemen.


Déjà en février 2008, dans votre résolution relative à une stratégie européenne en Asie centrale, vous aviez invité les États membres à ratifier rapidement l’accord de partenariat et de coopération, confirmant ainsi l’intention du Parlement d’approuver cet accord dans un avenir proche.

Al in februari 2008 spoorde u de lidstaten in uw resolutie over een EU-strategie voor Centraal-Azië aan om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst snel te ratificeren en bevestigde u zodoende de bedoeling van het Parlement om de overeenkomst in de nabije toekomst aan te nemen.


Vous aviez également exprimé votre intention de dynamiser la collaboration avec les entités locales.

U zou ook de samenwerking met de lokale entiteiten dynamiseren.


7. Vous aviez déjà annoncé votre intention de modifier de manière approfondie le système de compensation pour les retards. a) Pourriez-vous commenter les lignes de force de cette réforme ? b) Quelles mesures seront prises pour améliorer la convivialité du système ?

7. Eerder lanceerde u al het idee om het compensatiesysteem voor vertragingen grondig te hervormen. a) Kan u de krachtlijnen van deze hervorming toelichten? b) Hoe zal de klantvriendelijkheid ervan verbeterd worden?


7. Vous aviez déjà annoncé votre intention de modifier de manière approfondie le système de compensation pour les retards. a) Pourriez-vous commenter les lignes de force de cette réforme ? b) Quelles mesures seront prises pour améliorer la convivialité du système ?

7. Eerder lanceerde u al het idee om het compensatiesysteem voor vertragingen grondig te hervormen. a) Kan u de krachtlijnen van deze hervorming toelichten? b) Hoe zal de klantvriendelijkheid ervan verbeterd worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2014 vous aviez déjà exprimé votre intention ->

Date index: 2022-02-24
w