Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2016 madame " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 décembre 2016, Madame Bety Waknine est désignée pour exercer le mandat de Directeur général de rang A5 de Bruxelles Urbanisme Patrimoine au sein du Service public régional de Bruxelles à partir du 17 avril 2017.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 2016 wordt Mevrouw Bety Waknine aangesteld om het mandaat van directeur-generaal in rang A5 van Brussel Stedenbouw Erfgoed bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel uit te oefenen vanaf 17 april 2017.


Par arrêté royal du 1 décembre 2016, Madame Cathy BUGGENHOUT est déchargée de ses fonctions à l'Administration centrale et commissionnée comme Consul général de Belgique à New York avec comme circonscription les Etats de Connecticut, New Jersey, New York, Rhode Island, Maine, Massachussetts, Vermont, New Hampshire, Pennsylvanie, Dakota du Nord, Dakota du Sud, Indiana, Illinois, Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, Ohio, Oklahoma, Texas, Wisconsin et les Comtés Campbell et Kenton dans l'Etat du Kentucky.

Bij koninklijk besluit van 1 december 2016 wordt Mevrouw Cathy BUGGENHOUT ontheven uit haar functie bij het Hoofdbestuur en aangesteld tot Consul-Generaal van België te New York met als ressort de Staten Connecticut, New Jersey, New York, Rhode Island, Maine, Massachusetts, Vermont, New Hampshire, Pennsylvanië, Noord Dakota en Zuid Dakota, Indiana, Illinois, Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, Ohio, Oklahoma, Texas, Wisconsin en de Graafschappen Campbell en Kenton in de Staat Kentucky.


Par arrêté du Directeur général du 24 janvier 2017, qui produit ses effets le 8 décembre 2016, Madame Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Dominique MEYFROOT, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

Bij besluit van de Directeur-generaal van 24 januari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 8 december 2016, wordt mevrouw Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Dominique MEYFROOT, te Meulebeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar vo ...[+++]


Par arrêté royal du 22 décembre 2016, Madame NEFERTITI RURASHITSE Emmanuella est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur WOUTERS Pierre dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, is mevrouw NEFERTITI RURASHITSE Emmanuella benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer WOUTERS Pierre wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 22 décembre 2016, Madame HANCKE Greet est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Gand arrondissement Flandre occidentale en remplacement de Monsieur DECORTE Bernard dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016 is mevrouw HANCKE Greet benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Gent arrondissement West-Vlaanderen ter vervanging van de heer DECORTE Bernard wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 23 décembre 2015, Madame Aurélie CLAMOT est admise au stage à partir du 01 janvier 2016 pour une durée de six mois en qualité d'Adjointe au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 23 december 2015 wordt mevrouw Aurélie CLAMOT toegelaten tot de stage vanaf 01 januari 2016 voor een duur van 6 maanden in de hoedanigheid van Adjunct in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2016, Madame Mathilde REUMAUX est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, à partir du 01 décembre 2015.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 2016 wordt mevrouw Mathilde REUMAUX in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel vanaf 01 december 2015.


- Nomination Par arrêté royal du 25 mars 2016, Madame Nathalie BOSCHMAN est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, services centraux, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 décembre 2015.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016 wordt Mevrouw Nathalie BOSCHMAN benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, centrale diensten, Nederlands taalkader, met ingang van 1 december 2015.


- Promotion Par arrêté royal du 7 mars 2016, Madame CLABAU Laurence, est nommée au titre d'attaché dans la classe A1 auprès du Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 décembre 2015.

- Bevordering Bij koninklijk besluit van 7 maart 2016, wordt met ingang van 1 december 2015, Mevrouw CLABAU Laurence benoemd in de titel van attaché in de klasse A1 bij het Commissariaat Generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


- Nomination Par arrêté royal du 29 février 2016, Madame Hanne GEUENS est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, services centraux, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 décembre 2015.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016 wordt Mevrouw Hanne GEUENS benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, centrale diensten, Nederlands taalkader met ingang van 1 december 2015.




Anderen hebben gezocht naar : décembre     décembre 2016 madame     janvier     décembre 2015 madame     mars     mars 2016 madame     février     février 2016 madame     décembre 2016 madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2016 madame ->

Date index: 2023-12-04
w