Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre et pourront ainsi entrer " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, le but étant d'éviter le risque d'une pénurie de main-d'œuvre en Belgique et non de permettre aux résidents de Belgique employés dans la zone frontalière belge d'émigrer vers la zone frontalière française pour échapper à l'impôt belge, les personnes ayant leur foyer permanent d'habitation en Belgique au 31 décembre 2008 ne pourront plus entrer dans le régime frontalier après cette date.

Aangezien het de bedoeling is om het risico op een tekort aan arbeidskrachten in België te ontlopen en niet om het de inwoners van België die in de Belgische grensstreek werken mogelijk te maken naar de Franse grensstreek uit te wijken teneinde aan de Belgische belasting te ontsnappen, zullen personen die op 31 december 2008 hun duurzaam tehuis in België hebben na die datum evenwel niet meer in de grensarbeidersregeling kunnen stappen.


Toutefois, le but étant d'éviter le risque d'une pénurie de main-d'œuvre en Belgique et non de permettre aux résidents de Belgique employés dans la zone frontalière belge d'émigrer vers la zone frontalière française pour échapper à l'impôt belge, les personnes ayant leur foyer permanent d'habitation en Belgique au 31 décembre 2008 ne pourront plus entrer dans le régime frontalier après cette date.

Aangezien het de bedoeling is om het risico op een tekort aan arbeidskrachten in België te ontlopen en niet om het de inwoners van België die in de Belgische grensstreek werken mogelijk te maken naar de Franse grensstreek uit te wijken teneinde aan de Belgische belasting te ontsnappen, zullen personen die op 31 december 2008 hun duurzaam tehuis in België hebben na die datum evenwel niet meer in de grensarbeidersregeling kunnen stappen.


Selon l'exposé des motifs, il en résulte que les données communiquées par l'autre Partie contractante pourront ainsi être transmises aux fonctionnaires de l'Office des étrangers et de l'administration des Douanes et des Accises, chargés de la constatation des infractions à la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vertu de l'article 81 de cette loi.

Volgens de memorie van toelichting volgt hieruit dat de gegevens die worden verstrekt door de andere Verdragsluitende Partij aldus kunnen worden overgedragen aan de ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken en de administratie der Douane en Accijnzen, die belast zijn met de vaststelling van overtredingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, krachtens artikel 81 van deze wet.


Selon l'exposé des motifs, il en résulte que les données communiquées par l'autre Partie contractante pourront ainsi être transmises aux fonctionnaires de l'Office des étrangers et de l'administration des Douanes et des Accises, chargés de la constatation des infractions à la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vertu de l'article 81 de cette loi.

Volgens de memorie van toelichting volgt hieruit dat de gegevens die worden verstrekt door de andere Verdragsluitende Partij aldus kunnen worden overgedragen aan de ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken en de administratie der Douane en Accijnzen, die belast zijn met de vaststelling van overtredingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, krachtens artikel 81 van deze wet.


Ainsi, les conjoints aidants avaient la possibilité, jusqu'au 31 décembre 2009, d'allonger leur carrière en faisant entrer en ligne de compte les années qu'ils avaient effectuées avant l'entrée en vigueur du maxi-statut, mais peu de personnes ont fait usage de cette possibilité.

Zo hadden de meewerkende echtgenoten tot 31 december 2009 de mogelijkheid om hun loopbaan te verlengen door de jaren die zij hadden gepresteerd voor de inwerkingtreding van het maxistatuut te laten meetellen, maar weinig personen hebben gebruik gemaakt van deze mogelijkheid.


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté royal, qui fixe le montant de l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de l'examen de screening parodontologique, doit entrer en vigueur au même moment que l'arrêté royal insérant cette prestation dans la nomenclature des prestations de santé, ainsi exécutant le projet N0506/05 de l'Accord national dento-mutualiste du 15 décembre 2004, qui doit entrer en vigueu ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit, dat het bedrag vaststelt van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van het parodontologisch screeningsonderzoek, op hetzelfde tijdstip in werking moet treden als het koninklijk besluit waarbij deze verstrekking wordt opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen ter uitvoering van het voorstel N0506/05 van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 15 december 2004 dat in werking moet tre ...[+++]


Les directives 80/777/CEE du 15 juillet 1980 et 94/62/CE du 20 décembre 1994 précitées ainsi que la directive 89/109/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 « relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires » ne contiennent aucune obligation inconditionnelle quant au choix d'un système de valorisation des déchets d'emballages.

De voormelde richtlijnen 80/777/EEG van 15 juli 1980 en 94/62/EG van 20 december 1994 en de richtlijn 89/109/EEG van de Raad van 21 december 1988 « betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lid-Staten inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen » bevatten geen enkele onvoorwaardelijke verplichting in verband met de keuze van een systeem voor de terugwinning van verpakkingsafval.


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté royal, qui permet l'application du système tiers payant pour les prestations dispensées aux bénéficiaires jusqu'au 12e anniversaire, doit entrer en vigueur au même moment que l'arrêté royal insérant les prestations susvisées dans la nomenclature des prestations de santé, ainsi exécutant le projet N0506/04 de l'Accord national dento-mutualiste du 15 ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit, dat de toepassing van de regeling derdebetaler mogelijk maakt voor de verstrekkingen verleend aan rechthebbenden tot de 12 verjaardag, op hetzelfde tijdstip in werking moet treden als het koninklijk besluit waarbij deze verstrekkingen worden opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen ter uitvoering van het voorstel N0506/04 van het Nationaal Akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 15 december 2004 dat in werking moet t ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté royal, qui réduit à zéro le montant de l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des prestations jusqu'au 12 anniversaire, doit entrer en vigueur au même moment que l'arrêté royal insérant les prestations susvisées dans la nomenclature des prestations de santé, ainsi exécutant le projet N0506/04 de l'Accord national dento-mutualiste du 15 décembre 2004, qui doit entr ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit, dat het bedrag van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de verstrekkingen tot de 12verjaardag, tot nul herleid, op hetzelfde tijdstip in werking moet treden als het koninklijk besluit waarbij de voormelde verstrekkingen worden opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen ter uitvoering van het voorstel N0506/04 van het Nationaal Akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 15 december 2004 dat in werking ...[+++]


Les victimes pourront ainsi introduire un dossier dès la publication de la nouvelle loi au Moniteur belge, prévue en décembre.

Zo zullen slachtoffers dossiers kunnen indienen vanaf de publicatie in het Staatsblad, die wordt verwacht in december 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre et pourront ainsi entrer ->

Date index: 2022-04-29
w