Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
Intérêts de pénalisation
Intérêts de retard
Intérêts moratoires
Pénalisation
Taux de pénalisation

Vertaling van "décembre sans pénaliser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intérêts de pénalisation | intérêts de retard | intérêts moratoires

achterstalligheidsrente | achterstandsrente | moratoire interest | vertragingsrente


intérêts de pénalisation | intérêts de retard

achterstallingheidsrente | achterstandsrente | rente bij te late betaling






Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Il s'agit de permettre aux entreprises publiques autonomes qui paient les rémunérations relatives au mois de décembre au cours du mois de janvier de l'année suivante, de payer ces dernières en décembre sans pénaliser fiscalement les travailleurs concernés.

1. Het is de bedoeling het voor autonome overheidsbedrijven die de bezoldigingen voor de maand december in de loop van de maand januari van het volgende jaar betalen, mogelijk te maken die bezoldigingen in december te betalen zonder de betreffende werknemers fiscaal te bestraffen.


1. Il s'agit de permettre aux entreprises publiques autonomes qui paient les rémunérations relatives au mois de décembre au cours du mois de janvier de l'année suivante, de payer ces dernières en décembre sans pénaliser fiscalement les travailleurs concernés.

1. Het is de bedoeling het voor autonome overheidsbedrijven die de bezoldigingen voor de maand december in de loop van de maand januari van het volgende jaar betalen, mogelijk te maken die bezoldigingen in december te betalen zonder de betreffende werknemers fiscaal te bestraffen.


Vu la nécessité de prévoir un régime transitoire afin de pas pénaliser le demandeur dont le dossier de demande d'écopack est complet au 31 décembre 2014 et qui n'a pu obtenir un accord de prêt avant le 1 janvier 2015,

Gelet op de noodzakelijkheid om in een overgangsregeling te voorzien om de aanvrager waarvan het aanvraagdossier voor een ecopack op 31 december 2014 volledig is en die geen leningsovereenkomst vóór 1 januari 2015 heeft kunnen krijgen, niet te straffen,


En décembre 2008, le Vatican a attaqué de front la déclaration des Nations unies contre la pénalisation de l'homosexualité.

In december 2008 ging het Vaticaan frontaal in de aanval tegen de verklaring van de Verenigde Naties tegen het strafbaar stellen van homoseksualiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En décembre 2008, le Vatican a attaqué de front la déclaration des Nations unies contre la pénalisation de l'homosexualité.

In december 2008 ging het Vaticaan frontaal in de aanval tegen de verklaring van de Verenigde Naties tegen het strafbaar stellen van homoseksualiteit.


Lorsqu'il est constaté que le résultat est « non satisfaisant », au regard des critères énoncés à l'article 4, 1°, d), de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif au contrôle de la qualité du lait cru et à l'agrément des organismes interprofessionnels, il est attribué 2 points de pénalisation aux quantités livrées par le producteur pendant le mois au cours duquel le contrôle de ce critère a été effectué.

Wanneer er vastgesteld wordt dat het resultaat « niet-bevredigend » is ten opzichte van de criteria vermeld in artikel 4, 1°, d) van het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de controle van de kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van de interprofessionele organismen, worden 2 strafpunten toegekend aan de hoeveelheden geleverd door de producent gedurende de maand waarin de controle op dat criterium is uitgevoerd.


Considérant que la vitesse de passage en gare de Malines, actuellement limitée à 100 km/h, est un facteur pénalisant pour le réseau à grande vitesse, comme défini dans le traité entre la Belgique et les Pays-Bas du 21 décembre 1996;

Overwegende dat de doorrijsnelheid in het station van Mechelen, momenteel beperkt tot 100 km/u, een nadelige factor vormt voor het hogesnelheidsnet, zoals vastgelegd in het verdrag tussen België en Nederland van 21 december 1996;


5° Examen de la propreté visible du lait : lorsqu'il est constaté que le résultat est " non satisfaisant" , au regard des critères énoncés à l'article 4, 1°, d), de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif au contrôle de la qualité du lait cru et à l'agrément des organismes interprofessionnels, il est attribué 2 points de pénalisation aux quantités livrées par le producteur pendant le mois au cours duquel le contrôle de ce critère a été effectué.

5° Onderzoek van de zichtbare netheid van melk : Wanneer wordt vastgesteld dat het resultaat niet-bevredigend is ten opzichte van de criteria vermeld in artikel 4, 1°, d), van het koninklijk besluit van 21 december 2006 de controle van de kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van de interprofessionele organismen, worden twee strafpunten toegekend aan de hoeveelheden geleverd door de producent gedurende de maand waarin de controle op dat criterium uitgevoerd is.


6.6. Dans l'immédiat il est indispensable de renforcer la détection, l'échange et l'exploitation de l'information grâce à la mise en oeuvre des nouveaux instruments que constituent en particulier le règlement (CE) n° 515/97 du Conseil, du 13 mars 1997, relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des réglementations douanière et agricole (9), le règlement (Euratom, CE) n° 2185/96 du Conseil, du 11 novembre 1996, relatif aux contrôles et vérifications sur place par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Co ...[+++]

6.6. Op korte termijn is het noodzakelijk het verzamelen, de uitwisseling en het verwerken van informatie te verbeteren door toepassing van de nieuwe instrumenten zoals deze zijn neergelegd in Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften (9), Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregel ...[+++]


Ainsi une disposition de la loi-programme de décembre 2001 pénalise-t-elle le fait de ne pas avoir introduit la déclaration préalable à l'IBPT.

Zo is er een bepaling van de programmawet van december 2001 waarin de niet-voorafgaande aangifte bij het BIPT wordt bestraft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre sans pénaliser ->

Date index: 2023-04-11
w