Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décent mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Depuis l’adoption des objectifs du millénaire pour le développement, l’Union européenne a, en collaboration avec les organisations ou structures internationales, apporté un soutien croissant aux pays en développement dans leur action de lutte contre la pauvreté, notamment par l’accès à l’enseignement primaire, à l’eau ou à la santé, par la promotion du travail décent mais aussi à travers la politique commerciale, le renforcement de la démocratie et la bonne gouvernance.

Sinds de goedkeuring van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en tezamen met internationale organisaties en fora, heeft de EU in toenemende mate ontwikkelingslanden geholpen bij hun inspanningen om armoede te verlichten, met name via toegang tot primair onderwijs, water of gezondheidszorg, de bevordering van fatsoenlijk werk maar ook door middel van de handelspolitiek en door de democratie en goed bestuur te versterken.


Elle appelle non seulement au respect des droits sociaux fondamentaux mais aussi à la mise en œuvre dans chaque pays de programmes ambitieux de promotion du travail décent.

Zij roept niet alleen op tot naleving van de sociale grondrechten, maar ook tot de uitvoering in elk land van ambitieuze programma’s ter bevordering van waardig werk.


En mettant l'accent sur l'emploi, la qualité de l'emploi et les politiques sociales appropriées, la promotion du travail décent est un facteur de justice et de cohésion sociale mais aussi de performance économique.

Doordat het accent wordt gelegd op werkgelegenheid, arbeidskwaliteit en passende sociale beleidsvormen, wordt de bevordering van waardig werk een factor voor rechtvaardigheid en sociale samenhang, maar ook voor economische prestatie.


L’accès à un logement décent et abordable est une condition fondamentale pour permettre aux ressortissants de pays tiers de démarrer leur existence dans une nouvelle société, mais il constitue un défi de taille dans le contexte de l’afflux de migrants actuel, à la fois lors de la phase d’accueil initial et pour la recherche de solutions de logement à long terme compatibles avec des possibilités d’emploi. Bien que les politiques du logement soient une compétence nationale, la Commission soutient les États membres ...[+++]

Toegang tot passende en betaalbare huisvesting is voor onderdanen van derde landen een basisvoorwaarde om een nieuw leven te beginnen in de gastgemeenschap. Door de huidige instroom is het echter moeilijk om een eerste opvangplaats te vinden en langetermijnhuisvesting die toch voldoende mogelijkheden biedt voor het vinden van werk. Het huisvestingsbeleid is een nationale bevoegdheid, maar de Commissie biedt de lidstaten steun bij het oplossen van dringende huisvestingsproblemen ten gevolge van de vluchtelingencrisis en bij het financieren van passende en betaalbare sociale huisvesting. Ook de Europese Investeringsbank kan steun verlenen, ...[+++]


- Le Brésil pourrait utilement faire bénéficier les autres pays d'Amérique du Sud en apportant des solutions innovantes aux défis posés par la pauvreté, l'inégalité et l'exclusion sociale, mais aussi en promouvant la réduction des fractures régionales, la protection sociale et un travail décent pour tous.

· Brazilië kan nuttige ervaringen uitwisselen met andere Zuid-Amerikaanse landen door innovatieve oplossingen te bieden voor de problemen van armoede, ongelijkheid, sociale uitsluiting, vermindering van regionale scheidslijnen, sociale bescherming en fatsoenlijk werk voor iedereen.


Depuis l’adoption des objectifs du millénaire pour le développement, l’Union européenne a, en collaboration avec les organisations ou structures internationales, apporté un soutien croissant aux pays en développement dans leur action de lutte contre la pauvreté, notamment par l’accès à l’enseignement primaire, à l’eau ou à la santé, par la promotion du travail décent mais aussi à travers la politique commerciale, le renforcement de la démocratie et la bonne gouvernance.

Sinds de goedkeuring van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en tezamen met internationale organisaties en fora, heeft de EU in toenemende mate ontwikkelingslanden geholpen bij hun inspanningen om armoede te verlichten, met name via toegang tot primair onderwijs, water of gezondheidszorg, de bevordering van fatsoenlijk werk maar ook door middel van de handelspolitiek en door de democratie en goed bestuur te versterken.


- Le Brésil pourrait utilement faire bénéficier les autres pays d'Amérique du Sud en apportant des solutions innovantes aux défis posés par la pauvreté, l'inégalité et l'exclusion sociale, mais aussi en promouvant la réduction des fractures régionales, la protection sociale et un travail décent pour tous.

· Brazilië kan nuttige ervaringen uitwisselen met andere Zuid-Amerikaanse landen door innovatieve oplossingen te bieden voor de problemen van armoede, ongelijkheid, sociale uitsluiting, vermindering van regionale scheidslijnen, sociale bescherming en fatsoenlijk werk voor iedereen.


Elle appelle non seulement au respect des droits sociaux fondamentaux mais aussi à la mise en œuvre dans chaque pays de programmes ambitieux de promotion du travail décent.

Zij roept niet alleen op tot naleving van de sociale grondrechten, maar ook tot de uitvoering in elk land van ambitieuze programma’s ter bevordering van waardig werk.


En mettant l'accent sur l'emploi, la qualité de l'emploi et les politiques sociales appropriées, la promotion du travail décent est un facteur de justice et de cohésion sociale mais aussi de performance économique.

Doordat het accent wordt gelegd op werkgelegenheid, arbeidskwaliteit en passende sociale beleidsvormen, wordt de bevordering van waardig werk een factor voor rechtvaardigheid en sociale samenhang, maar ook voor economische prestatie.


Les politiques relatives au marché du travail devraient être conçues de manière non seulement à assurer la stabilité d'emplois décents et de qualité, mais aussi à aider les personnes handicapées bloquées dans des emplois peu qualifiants à accéder à de meilleurs emplois.

Het arbeidsmarktbeleid moet zo worden ontwikkeld, dat niet alleen de stabiliteit van degelijke en goede banen wordt gewaarborgd maar ook kansarme personen met een baan van lage kwaliteit worden geholpen bij het vinden van een betere baan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décent mais aussi ->

Date index: 2021-01-16
w