Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «décevant de constater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est décevant de constater que les flux d'investissement privés vers la plupart des pays de la région restent faibles eux aussi, tout comme leur capacité à financer des infrastructures essentielles.

De particuliere investeringsstromen naar de meeste landen in de regio blijven eveneens beneden de verwachtingen en zijn dus onvoldoende om cruciale infrastructuur te financieren.


Il est décevant de constater qu'un objectif fixé pour tous les États membres n'ait été atteint que par trois d'entre eux.

Het is teleurstellend dat maar drie lidstaten een streefdoel halen dat voor hen allemaal was vastgesteld.


Il est décevant de constater que le nombre de cas dans lesquels les États membres ne transposent pas la législation de l'UE dans les délais prescrits est en hausse ces derniers temps.

Het is ontgoochelend te zien dat het aantal gevallen waarin lidstaten nalaten EU-wetgeving tijdig om te zetten, de laatste tijd is toegenomen.


Or, il est décevant de constater que seul un très petit nombre de demandes de certification ont été présentées.

Het zeer beperkte aantal ontvangen certificeringsaanvragen is echter een teleurstellend resultaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour Gardanto, il est particulièrement décevant de constater que dans le cadre de la discussion politique actuelle sur la régularisation en matière d'asile et de migration, les mineurs non accompagnés ne sont pas reconnus en tant que groupe à part entière et ne sont même pas repris dans les discussions en vue du prochain conclave.

Het is voor Gardanto bijzonder ontgoochelend op te merken dat, in de actuele politieke discussie van Regularisering bij Asiel en Migratie, de Niet-Begeleide Minderjarigen niet als een duidelijke groep worden erkend en in de besprekingen van het geplande conclaaf zelfs niet worden opgenomen.


Pour Gardanto, il est particulièrement décevant de constater que dans le cadre de la discussion politique actuelle sur la régularisation en matière d'asile et de migration, les mineurs non accompagnés ne sont pas reconnus en tant que groupe à part entière et ne sont même pas repris dans les discussions en vue du prochain conclave.

Het is voor Gardanto bijzonder ontgoochelend op te merken dat, in de actuele politieke discussie van Regularisering bij Asiel en Migratie, de Niet-Begeleide Minderjarigen niet als een duidelijke groep worden erkend en in de besprekingen van het geplande conclaaf zelfs niet worden opgenomen.


Il est en effet décevant de constater qu'il n'existe encore aucune vision européenne du phénomène migratoire.

Het is inderdaad teleurstellend om vast te stellen dat er nog steeds geen Europese visie is op het migratiefenomeen.


Face à ce décevant constat, pourriez-vous répondre aux questions suivantes :

Kunt u in het licht van die ontgoochelende vaststelling volgende vragen beantwoorden ?


La Commission estime que ce constat est décevant, étant donné le rôle central d'Eurojust dans le cadre de la lutte contre le terrorisme mais également dans le domaine de la coopération judiciaire.

De Commissie vindt dit teleurstellend, omdat Eurojust niet alleen een centrale rol speelt in de strijd tegen het terrorisme, maar ook op het vlak van de gerechtelijke samenwerking.


Dans ce rapport, la Commission analyse l’état de mise en œuvre de la décision Eurojust. Son constat est décevant: à l’expiration du délai de transposition (septembre 2003), seul un État membre (Portugal) avait adopté toute la législation nécessaire à son application.

In dit verslag analyseert de Commissie de uitvoering van het besluit over Eurojust. De conclusie is ontgoochelend: na het verstrijken van de omzettingstermijn (september 2003) had slechts één lidstaat (Portugal) de nodige wetgeving ter uitvoering van het besluit goedgekeurd.


w