Nous avons donc proposé que le calendrier de rédaction des plans d’action dans le cadre de la nouvelle stratégie maritime soit adapté d’urgence, afin d’accorder ces plans avec d’autres programmes importants de l’Union européenne, comme ceux qui sont financés par le FEDER, le Fonds de cohésion, mais aussi la politique agricole, étant donné que certaines activités agricoles induisent le rejet de déchets dans la mer.
Daarom hebben we voorgesteld om het tijdschema voor de opstelling van actieprogramma’s in het kader van de nieuwe mariene strategie met spoed aan te passen en te coördineren met andere belangrijke programma’s van de Unie, zoals de programma’s die gefinancierd worden uit het EFRO, het Cohesiefonds en ook het gemeenschappelijk landbouwbeleid, omdat er ook agrarische activiteiten zijn waarbij afval in zee wordt geloosd.