Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déchets semble avoir » (Français → Néerlandais) :

G. considérant que certains incinérateurs ne sont pas munis d'une infrastructure appropriée pour le tri et le traitement des déchets; qu'il semble ne pas y avoir de limites claires relatives aux types de déchets incinérés et que des inquiétudes subsistent quant au sort réservé aux cendres toxiques issues de l'incinération;

G. overwegende dat het bij sommige verbrandingsinstallaties schort aan goede voorzieningen voor de scheiding en behandeling van afval; overwegende dat er geen duidelijke limieten zijn voor de soorten afval die mogen worden verbrand en er onverminderd bezorgdheid is over de toxische assen die bij de verbranding vrijkomen,


G. considérant que certains incinérateurs ne sont pas munis d'une infrastructure appropriée pour le tri et le traitement des déchets; qu'il semble ne pas y avoir de limites claires relatives aux types de déchets incinérés et que des inquiétudes subsistent quant au sort réservé aux cendres toxiques issues de l'incinération;

G. overwegende dat het bij sommige verbrandingsinstallaties schort aan goede voorzieningen voor de scheiding en behandeling van afval; overwegende dat er geen duidelijke limieten zijn voor de soorten afval die mogen worden verbrand en er onverminderd bezorgdheid is over de toxische assen die bij de verbranding vrijkomen;


29. considère qu'il faudrait davantage mettre l'accent sur la valorisation des déchets organiques, particulièrement dans les grandes régions agricoles, aspect qui semble n'avoir reçu que peu d'attention jusqu'à présent;

29. is van oordeel dat met name in overwegend agrarische regio's het accent meer moet komen te liggen op de terugwinning van organisch afval, iets waaraan tot op heden weinig aandacht is geschonken;


E. considérant que le premier incinérateur d'Acerra n'a été mis en service qu'en mars 2010, mais que son fonctionnement a été perturbé par l'absence d'équipements adaptés de tri et de traitement des déchets; considérant qu'il ne semble pas y avoir de limites bien définies quant à la nature des déchets incinérés et que le devenir des cendres toxiques produites par la combustion reste préoccupant;

E. overwegende dat de eerste verbrandingsoven in Acerra pas in maart 2010 in gebruik werd genomen en dat de werking ervan bovendien moeilijk verloopt vanwege het ontbreken van passende infrastructuur voor het scheiden en verwerken van afvalstoffen; overwegende dat er geen duidelijke regels zijn betreffende de soorten afvalstoffen die al dan niet mogen worden verbrand en er onverminderd zorgen bestaan in verband met de toxische assen die bij de verbranding vrijkomen,


E. considérant que le premier incinérateur d'Acerra n'a été mis en service qu'en mars 2010 mais que son fonctionnement a été perturbé par le manque d'infrastructures appropriées de tri et de traitement des déchets; considérant qu'il ne semble pas y avoir de limites bien définies quant à la nature des déchets incinérés et que le devenir des cendres toxiques produites par la combustion est préoccupant;

E. overwegende dat de eerste verbrandingsoven in Acerra pas in maart 2010 in gebruik werd genomen en dat de werking ervan bovendien moeilijk verloopt vanwege het ontbreken van passende infrastructuur voor het scheiden en verwerken van afvalstoffen; overwegende dat er geen duidelijke regels zijn betreffende de soorten afvalstoffen die al dan niet mogen worden verbrand en er onverminderd zorgen bestaan in verband met de toxische assen die bij de verbranding vrijkomen,


* L'interdiction de mélange de déchets dangereux semble avoir été correctement transposée dans la quasi-totalité des États membres.

* Het verbod op het vermengen van gevaarlijke afvalstoffen lijkt in bijna alle lidstaten correct te zijn omgezet.


Si, avec les niveaux de chlore actuellement trouvés dans les déchets municipaux, il ne semble pas y avoir de relation quantitative directe entre la teneur en chlore et la formation de dioxines, il est possible qu'une augmentation au-dessus d'un certain seuil de la teneur en chlore dans le flux de déchets contribue à accroître la formation de dioxines dans les incinérateurs.

Hoewel bij de huidige chloorhoeveelheden in stedelijk afval geen direct kwantitatief verband lijkt te bestaan tussen het chloorgehalte en de vorming van dioxine, is het mogelijk dat een toename van het chloorgehalte in de afvalstroom boven een bepaalde drempel kan bijdragen tot een toename van de dioxinevorming in verbrandingsovens.


1. L'application concrète de l'arrêté royal du 2 juin 1987 portant réglementation de l'exportation, l'importation et du transit de déchets semble avoir suscité, quelque confusion.

1. Omtrent de concrete toepassing van het koninklijk besluit van 2 juni 1987 houdende reglementering van de uitvoer, de invoer en de doorvoer van afvalstoffen blijkt enige verwarring te zijn ontstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déchets semble avoir ->

Date index: 2021-09-08
w