Les constatations des services de la Commission
lors d'inspections réalisées sur le terrain en Allemagne et de contacts avec les autorités allemandes ont mis en relief des problèmes et des carences préoccupants quant à l'identification des animaux, le contrôle des mouvements, la réalisation des enquêtes épidémiologiques, le contrôle
de l'utilisation de déchets animaux dans l'alimentation animale au niveau des petites exploitations, et la coordination des mesures d'éradication entre les diverses autorités impliquées: Bund, Länder, Regi
...[+++]erunsgbezirke voire Kreise dans certains cas.
Bij controles ter plaatse en contacten met de Duitse autoriteiten hebben de diensten van de Commissie een aantal ernstige problemen en tekortkomingen geconstateerd inzake identificatie van de dieren, controle op verplaatsingen, epizoötiologische onderzoeken, toezicht op de verwerking van dierlijke afvallen in veevoeder bij kleine bedrijven en coördinatie tussen de diverse betrokken autoriteiten (de federale overheid, de deelstaat, het "Regierungsbezirk" en in sommige gevallen zelfs de "Kreis") wat betreft de uitvoering van de uitroeiingsmaatregelen.