Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déchéance prononcée contre " (Frans → Nederlands) :

L'article 48 de la loi susmentionnée vise les personnes qui conduisent en dépit d'une déchéance prononcée contre elles ou sans avoir réussi les examens imposés.

Artikel 48 van hogergenoemde wet handelt over rijden spijts verval of rijden zonder geslaagd te zijn in de opgelegde onderzoeken.


3. Combien de personnes ayant conduit en dépit d'une déchéance prononcée contre elles ou sans avoir réussi les examens imposés ont-elles été condamnées en 2012, 2013 et 2014?

3. Hoeveel veroordelingen werden in 2012, 2013 en 2014, per gerechtelijk arrondissement, uitgesproken voor het rijden spijts verval of rijden zonder geslaagd te zijn in de opgelegde onderzoeken?


Parallèlement, le délai de prescription n'est que d'un an pour une personne qui conduit en état d'intoxication ou d'ivresse ou sous l'influence de drogues, mais qui se trouve en état de récidive (article 36 et article 37bis, § 2) et pour une personne qui conduit en dépit de la déchéance prononcée contre elle (article 48, 1º et 2º).

In het verlengde van het voorgaande betreft de verjaringstermijn slechts een jaar indien iemand een voertuig bestuurt in geïntoxiceerde of dronken toestand of onder invloed van drugs, maar die zich in staat van herhaling bevindt (artikel 36 en artikel 37bis, § 2) en wanneer iemand stuurt spijts een tegen hem uitgesproken verval (artikel 48, 1º en 2º).


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2016 en cause du procureur du Roi contre F.S. et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 2016, le Tribunal correctionnel francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière viole-t-il dans sa forme actuelle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il permet au juge d'ordonner que la déchéance du droit ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2016 in zake de procureur des Konings tegen F.S. en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 mei 2016, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 2bis, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer in zijn huidige vorm de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het aan de rechter de mogelijkheid biedt te bevelen dat het uitgesproken verval van het recht tot sturen enkel wordt uitgev ...[+++]


Le texte de l'article 49/1 de la loi relative à la police de la circulation routière est en effet clair: "Est puni d'une amende de 200 euros à 2.000 euros, celui qui, après qu'une déchéance du droit de conduire a été prononcée contre lui, ne restitue pas son permis de conduire ou le titre qui en tient lieu dans les délais fixés par le Roi".

De tekst van artikel 49/1 van de wegverkeerswet is immers duidelijk: "Met een geldboete van 200 euro tot 2.000 euro wordt gestraft, hij die, nadat tegen hem een verval van het recht op sturen werd uitgesproken, zijn rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs niet inlevert binnen de door de Koning bepaalde termijn".


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et A. Alen, et des juges E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 9 octobre 2014 en cause du procureur général contre M. E.A., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 octobre 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 604 du Code judiciaire et 23 du Code de la nationalité belge, mis en rapport a ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de rechters E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 9 oktober 2014 in zake de procureur-generaal tegen M. E.A., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 oktober 2014, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 604 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, in samenhang gelezen met artikel 23/1 van het Wetboek ...[+++]


C'est pourquoi un article 49/1 est inséré après l'article 49 du titre IV, chapitre VI, concernant la déchéance du droit de conduire, article qui prévoit de punir d'une amende de 30 euros à 500 euros, celui qui, après qu'une déchéance du droit de conduire a été prononcée contre lui, ne restitue pas son permis de conduire dans le délai fixé par le Roi.

Na artikel 49 van titel IV, hoofdstuk 6, betreffende het verval van het recht op sturen wordt daarom een artikel 49/1 toegevoegd dat stelt dat hij die, nadat tegen hem een verval van het recht op sturen werd uitgesproken, zijn rijbewijs niet inlevert binnen de termijn door de Koning bepaald, gestraft wordt met een geldboete van 30 euro tot 500 euro.


C'est pourquoi un article 49/1 est inséré après l'article 49 du titre IV, chapitre VI, concernant la déchéance du droit de conduire, article qui prévoit de punir d'une amende de 30 euros à 500 euros, celui qui, après qu'une déchéance du droit de conduire a été prononcée contre lui, ne restitue pas son permis de conduire dans le délai fixé par le Roi.

Na artikel 49 van titel IV, hoofdstuk 6, betreffende het verval van het recht op sturen wordt daarom een artikel 49/1 toegevoegd dat stelt dat hij die, nadat tegen hem een verval van het recht op sturen werd uitgesproken, zijn rijbewijs niet inlevert binnen de termijn door de Koning bepaald, gestraft wordt met een geldboete van 30 euro tot 500 euro.


Il y est prévu qu' est puni d'une amende de 200 euros à 2.000 euros et d'une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur d'une durée d'un mois au moins ou d'une de ces peines seulement, celui qui, après qu'une déchéance du droit de conduire a été prononcée contre lui, ne restitue pas son permis de conduire dans les délais fixés par le Roi.

Daarin wordt bepaald dat met een geldboete van 200 euro tot 2000 euro en met het verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig voor een duur van ten minste een maand of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, nadat tegen hem een verval van het recht tot sturen werd uitgesproken, zijn rijbewijs niet inlevert binnen de door de Koning bepaalde termijn.


Est puni d'une amende de 30 euros à 500 euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui, après qu'une déchéance du droit de conduire a été prononcée contre lui, ne restitue pas son permis de conduire dans les délais fixés par le Roi.

Met geldboete van 30 euro tot 500 euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, nadat tegen hem een verval van het recht op sturen werd uitgesproken, zijn rijbewijs niet inlevert binnen de termijn door de Koning bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déchéance prononcée contre ->

Date index: 2024-04-24
w