3. souligne que chaque institution de l'Union européenne, y compris le Conseil européen, doit envisager à la fois des options législatives et non législatives au moment de décider, au cas par cas, quelle mesure, le cas échéant, il convient de prendre;
3. benadrukt dat elke EU-instelling waaronder ook de Europese Raad, zowel legislatieve als niet-legislatieve mogelijkheden moet overwegen alvorens op van-geval-tot-geval basis te besluiten eventuele, en welke, actie te ondernemen;