Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décide souverainement quelles » (Français → Néerlandais) :

Comme chaque État décide souverainement quelles personnes sont considérées comme ses ressortissants et selon quels critères, il est possible que le fait de posséder une nationalité étrangère puisse donner lieu à des conflits entre différentes législations et à des interprétations divergentes.

Aangezien elke Staat soeverein beslist welke personen en volgens welke criteria als zijn onderdanen worden aanzien, is het mogelijk dat het bezit van een vreemde nationaliteit aanleiding kan geven tot conflicten tussen verschillende wetgevingen en tot uiteenlopende interpretaties.


De plus, chaque État membre doit être en mesure de décider souverainement quels sont les utilisateurs du PRS autorisés et quelles sont les utilisations qui en découlent, y compris celles liées à la sécurité, en conformité avec des normes minimales.

Bovendien moet elke lidstaat soeverein kunnen beslissen welke secundaire gebruikers toestemming voor de PRS hebben en welk gebruik van de PRS kan worden gemaakt, met inbegrip van gebruikmakingen in verband met de beveiliging, en in overeenstemming met minimumnormen.


Néanmoins, chaque nation souveraine devrait avoir le droit de décider qui peut ou ne peut pas mettre le pied sur son territoire, et sur quelle base.

Maar soevereine naties moeten natuurlijk wel het recht hebben om zelf te beslissen wie wel of niet tot hun grondgebied kan worden toegelaten en op welke basis dat kan.


En fait, cette mesure est une nouvelle négation du droit souverain des États à décider qui peut ou ne peut pas, sous quelles conditions et pour combien de temps, entrer sur leur territoire.

In feite wordt met deze maatregel opnieuw het soevereine recht van staten genegeerd om te besluiten wie wel en wie niet, onder welke voorwaarden en voor hoe lang toegang heeft tot hun grondgebied.


Nous ne sommes pas opposés à la coopération intergouvernementale dans ces domaines, dans le respect du droit souverain des États à décider qui peut, et dans quelles conditions, entrer sur leur territoire.

Wij zijn geen tegenstander van intergouvernementele samenwerking op deze terreinen, met eerbiediging van het soevereine recht van de lidstaten om te beslissen wie hun grondgebied mag betreden, en onder welke voorwaarden, maar wij zijn wél tegen uw beleid.


Je crois que les États membres de l’UE ont le droit souverain de décider seuls dans quelle mesure ils acceptent ou rejettent ces concepts.

Ik ben van mening dat elke EU-lidstaat het soevereine recht bezit om te beslissen of hij dergelijke concepten al dan niet accepteert.


2. Non, parce que les tribunaux de la jeunesse décident souverainement, au cas par cas, quelle est la mesure la plus apporpriée, en tenant compte du but de la loi relative à la protection de la jeunesse, de la protection de la société et des besoins de la victime; c'est une conséquence directe du principe démocratique de la séparation des pouvoirs.

2. Neen, omdat de jeudgrechtbanken soeverein oordelen welke de meest aangepaste maatregel is die, geval per geval, wordt afgewogen, rekening houdend met het doel van de wet betreffende de jeudbescherming, de bescherming van de maatschappij en de noden van het slachtoffer; dit is een rechtstreeks gevolg van het democratisch beginsel van de scheiding der machten.


Chaque pays décide souverainement qui a accès à son territoire et sous quelles conditions.

Elk land beslist soeverein wie toegang krijgt tot zijn grondgebied en onder welke voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide souverainement quelles ->

Date index: 2022-06-10
w